Темный режим

3008

Оригинал: We Butter the Bread with Butter

3008

Перевод: Олег Крутиков

Wichtiger Hinweis: Das Erinnerungsverfahren wird maschinell abgewickelt

Важное примечание: производство по процессуальной жалобе осуществляется автоматизировано.

Die Maschinen ergreifen die Macht in tausend Jahren

Машины захватят власть через тысячу лет.

Naja nicht so ganz

Ладно, не прям уж вот точно через тысячу –

So etwa 3008

Примерно в 3008 году.

Weder Blut noch Eiter

Не будет крови и гноя,

Jedoch viel Arbeitsspeicher

Зато много оперативки.

Rechnen sie vor sich hin

Делают вычисления про себя –

Weder Verstand noch Sinn

Ни разума, ни чувств.

Wow, ich würde gerne Cityroller fahren

Вау, я бы покатался на электроскутере,

Alles maschinell

Всё автоматизировано.

Oh Gott sag, können wir nicht selber denken?

Боже, скажи, разве мы не в состоянии думать самостоятельно?

Wir lassen unsere Gedanken lenken

Мы сами позволяем направлять наши мысли.