Темный режим

Ecotone

Оригинал: Volbeat

Экотон

Перевод: Олег Крутиков

I'm the wilderness that eats your bones

Я — пустыня, в которой сгниют твои кости.

You crossed the mark from your civil zone

Ты пересёк границу своего обжитого пространства.

I might be narrow, or I might be wide

Я могу быть узким, или могу быть широким,

We share the same line at the same time

Мы одновременно разделяем одну и ту же полосу.

Alienized that's how I feel

Отчужденным — вот как я себя чувствую,

One foot here and another there

Одна нога здесь, а другая — вон там.

And in between I'll find a name

И где-то посередине я найду название,

But what I see is all the same

Но то, что я вижу — не меняется.

When you think you are alone

Когда ты думаешь, что ты один,

I'm right by your side

Я рядом с тобой.

Well they call me the ecotone

Что ж, они называют меня экотоном,

The cold boundary knife

Холодным лезвием границы.

I'm the second when the lights go out

Я — та секунда, когда гаснет свет,

Caught in between there's no way out

Ты оказался в пограничной зоне , выхода нет.

The edge effect that's what it is

Эффект края — вот что это такое,

But still in the center of the place

Но всё ещё в самом центре местности.

Changing colors right in front of you

Цвета меняются прямо перед тобой,

Even though we are one in two

И даже тогда мы — два в одном.

Sharing the balance of the ecotone

Разделение баланса экотона

Makes the alien breathe no more

Прерывает дыхание чужака навсегда.

When you think you are alone

Когда ты думаешь, что ты один,

I'm right by your side

Я рядом с тобой.

Well they call me the ecotone

Что ж, они называют меня экотоном,

The cold boundary knife

Холодным лезвием границы.

[x3]

[x3]

Well you thought you were alone

Что ж, ты думал, что ты был один,

But I was right there by your side

Но я был прямо там, рядом с тобой.

Still they call me the ecotone

Они всё ещё называют меня экотоном,

The cold boundary knife

Холодным лезвием границы.