Темный режим

A Broken Man And the Dawn

Оригинал: Volbeat

Сломленный человек и рассвет

Перевод: Олег Крутиков

There's a man looking blank to the wall

Вот человек, озадаченно смотрящий в стену,

Older, colder

Ставший старше, равнодушнее

And mumbling

И начавший бормотать себе под нос,

Looking over his shoulder

Оглядываясь через плечо.

Until the break of dawn

До самого рассвета

His eyes will not close

Он не смыкает глаз.

All the days are the same getting down

Каждый день всё так же плох.

At the bar and he's mumbling

Он бормочет за барной стойкой

About the war and lost ones

Про войну и тех, кого потерял,

Until the break of dawn

До самого рассвета,

And where are his loved ones

И о том, где же те, кого он любил.

Oh baby it's oh so cold in this place

"Ох, детка, ох, здесь так холодно.

Oh maybe it's all so close to the bitter end

Ох, наверное, всё подходит к концу.

Oh maybe it all just burns like a living hell

Ох, быть может, всё это жжет, словно адское пламя!

I'm all alone, and here comes the dawn

Я совсем один"... И тут наступает рассвет.

Hearing boots walking into the bar

Он слышит топот башмаков, входящих в бар.

Four men dragging their boxes

Четверо мужчин несут свои коробки.

People stare and smell trouble

Люди удивленно пялятся на них, предчувствуя неприятности.

Until the break of dawn, the four men will go

Еще до рассвета четверо мужчин уйдут.

Oh baby it's oh so cold in this place

"Ох, детка, ох, здесь так холодно.

Oh maybe it's all so close to the bitter end

Ох, наверное, всё подходит к концу.

Oh maybe it all just burns like a living hell

Ох, быть может, всё это жжет, словно адское пламя!

I'm all alone, and here comes the dawn

Я совсем один"... И тут наступает рассвет.

And the four men starts to open every case

И четверо мужчин начинают открывать каждый футляр.

And people wonder

А люди дивятся,

When they pull out their instruments and play

Когда они вынимают оттуда свои инструменты... и начинают петь:

Dear people we are the guitar gangsters

Дорогие люди, мы — гангстеры гитар,

And we are here to join you

И мы пришли сюда, чтобы присоединиться к вам,

And ease the pain you're in

И чтобы облегчить страдания, в которых вы пребываете.

Now listen

А сейчас слушайте!

Hearing boots walking into the bar

Слышится топот башмаков, входящих в бар.

Four men dragging their boxes

Четверо мужчин несут свои коробки.

People smile and they're roaring

Люди улыбаются и хохочут

Until the break of dawn, a new day is born

До самого рассвета, когда родится новый день.

Oh baby it's oh so cold in this place

"Ох, детка, ох, здесь так холодно.

Oh maybe it's all so close to the bitter end

Ох, наверное, всё подходит к концу.

Oh maybe it all just burns like a living hell

Ох, быть может, всё это жжет, словно адское пламя!

I'm all alone, and here comes the dawn

Я совсем один"... И тут наступает рассвет.

Dear people we are the guitar gangsters

Дорогие люди, мы — гангстеры гитар,

And we are here to join you

И мы пришли сюда, чтобы присоединиться к вам,

And ease the pain you're in

И чтобы облегчить страдания, в которых вы пребываете.

Now listen

А сейчас слушайте!

Dear ladies and gentlemen

Дорогие леди и джентльмены,

We thank you for your kindness

Мы благодарим вас за вашу доброту.

We're on the road again, forever

Мы снова отправляемся в путь, как и всегда.