Темный режим

The Heart from Your Hate

Оригинал: Trivium

Сердце из твоей ненависти

Перевод: Никита Дружинин

What will it take

Что нужно,

What will it take

Что нужно, чтобы

To rip the heart from your hate

Вырвать сердце из твоей ненависти?

It's easy to be right

Как легко быть правильным,

When everything repeats

Когда всё повторяется.

It's easier to cut us down and point at our defeat

Конечно, легче предать нас и ткнуть в поражение.

It's easy to be right

Как легко быть правым,

When everything repeats

Когда всё уже видел.

Dig below the surface, find your insecurities

Копни поглубже под поверхность, найди свои страхи.

Tell me

Скажи мне,

Maybe you were right

Может, ты была права,

Maybe I was wrong

Может, я ошибался,

But I've been silent for far too long

Но я молчал слишком долго.

Maybe you were right

Может, ты была права,

Maybe I should go

А мне, может, стоит уйти,

But I've been silent for far too long

Но я молчал уже очень долго.

What will it take

Что нужно,

To rip the heart from your hate

Чтобы вырвать сердце из твоей ненависти?

What will it take

Что для этого нужно,

What will it take

Что нужно сделать,

To rip the heart from your hate

Чтобы освободить сердце от твоего презрения?

(Hate)

(Ненависть)

To rip the heart from your hate

Вырвать сердце из твоей ненависти.

(Hate)

(Отвращение)

To rip the heart from your hate

Освободить сердце от твоей ненависти.

You always walk away

Ты всегда уходишь,

Soon you'll have to face it

Но скоро тебе придется столкнуться с этим.

Your distance from reality won't bury or erase it

Твоё расстояние от реальности не сожжёт и не сотрёт это.

I tried to do the same

Я пытался сделать так же,

Living so complacent

Пытался жить самодовольно,

But the problems wouldn't go away so I turned around to face them

Но проблемы не уйдут,

Tell me

Maybe you were right

Скажи мне,

Maybe I was wrong

Может ты была права,

But I've been silent for far too long

Может я ошибался,

Maybe you were right

Но я молчал слишком долго.

Maybe I should go

Может ты была права,

But I've been silent for far too long

А мне может стоит уйти,

What will it take

To rip the heart from your hate

Что нужно,

What will it take

Чтобы вырвать сердце из твоей ненависти?

What will it take

Что для этого нужно,

To rip the heart from your hate

Что нужно сделать,

(Hate)

Чтобы освободить сердце от твоего презрения?

Maybe you were right

Maybe I was wrong

Может, ты была права,

But I've been silent for far too long

Может, я ошибался,

What will it take

To rip the heart from your hate

Что нужно,

What will it take

Чтобы вырвать сердце из твоей ненависти?

What will it take

Что для этого нужно,

To rip the heart from your hate

Что нужно сделать,

What will it take

Чтобы освободить сердце от твоей ненависти?

To rip the heart from your hate

Что нужно,

What will it take

Чтобы вырвать сердце из твоей ненависти?

What will it take

Что для этого нужно,

To rip the heart from your hate

Что нужно сделать,

(Hate)

Чтобы освободить сердце от твоей ненависти?

To rip the heart from your hate

(Отвращение)

(Hate)

Вырвать сердце из твоей ненависти.

To rip the heart from your hate

(Отвращение)