Темный режим

A Grey So Dark

Оригинал: Trivium

Непроглядный сумрак

Перевод: Олег Крутиков

Ripping out the feelings used to

Вырываю чувства, которые до этого

Hold me in to place

Удерживали меня на месте.

Breaking through the structures

Прорываясь сквозь реальность,

I unfold at my disgrace

Утопаю в собственном позоре.

I'm digging deeper

Я зарываюсь все глубже.

To lay my misery down

Хочу предать своё горе

Into the water

Воде,

So that it may drown

Надеясь, что оно утонет.

A grey

Сумрак.

A grey so dark

Непроглядный сумрак.

It moves in silence and kills again

Он подкрадывается неслышно и настигает меня снова.

A grey

Сумрак.

A grey so dark

Непроглядный сумрак.

I lose myself and embrace the end

Я теряю себя и смиряюсь со своим концом.

Swallowing the ashes of a newly

Глотаю пепел только что

Burned down dream

Сожженной мечты.

Tasting only charred remains of

Привкус обугленных останков –

Cured and better me

Всё, что от меня осталось.

I'm digging deeper

Я зарываюсь все глубже.

To lay my misery down

Хочу предать своё горе

Into the water

Воде,

So that it may drown

Надеясь, что оно утонет.

A grey

Сумрак.

A grey so dark

Непроглядный сумрак.

It moves in silence and kills again

Он подкрадывается неслышно и настигает меня снова.

A grey

Сумрак.

A grey so dark

Непроглядный сумрак.

I lose myself and embrace the end

Я теряю себя и смиряюсь со своим концом.

I burst, not bleed

Я не истекаю кровью, меня разрывает на части.

I'm pulled into the undertow

Меня уносит течением.

I burst, not bleed

Я не истекаю кровью, меня разрывает на части.

I'm swallowed by the great below

Меня поглотила пучина.

A grey

Сумрак.

A grey so dark

Непроглядный сумрак.

It moves in silence and kills again

Он неслышно подкрадывается и убивает снова.

A grey

Сумрак.

A grey so dark

Непроглядный сумрак.

I lose myself and embrace the end

Я теряю себя и принимаю конец.

A grey so dark

Непроглядный сумрак.

(Still blinding me)

(Окутывает меня)

A grey so dark

Непроглядный сумрак.

(Still blinding me)

(Окутывает меня)

A grey so dark

Непроглядный сумрак.

(Still blinding me)

(Окутывает меня)

A grey so dark

Непроглядный сумрак.