Темный режим

Shattering the Skies Above

Оригинал: Trivium

Разрушая небеса

Перевод: Никита Дружинин

Take me into the seas

Забери меня на моря,

So I can clean off this disease

Чтобы я избавился от этого недуга.

Death will complete me

Смерть завершит мучения,

It is what I need

Она то, что мне нужно.

Ya!

Да!

Take my evil, to the skies

Забери мою злобу к небесам,

Take my evil, all light dies

Забери мою злобу, свет угасает.

Shattering the skies above

Разрушая небеса над головой,

I want to destroy all that you love

Я уничтожу всё, что ты любишь.

Shattering the skies above

Разрушая небеса над головой,

I won't rest 'til I am drenched in blood

Я не успокоюсь, пока не пропитаюсь кровью.

Take me into the seas

Забери меня на моря,

So I can clean, off this disease

Чтобы я избавился от этого недуга.

Death will complete me

Смерть завершит мучения,

It is what I need

Она то, что мне нужно.

Take my evil to the skies

Забери мою злобу к небесам,

Take my evil, all light dies

Забери мою злобу, весь свет угасает.

Shattering the skies above

Разрушая небеса над головой,

I want to destroy all that you love

Я уничтожу всё, что ты любишь.

Shattering the skies above

Разрушая небеса над головой,

I won't rest 'til I am drenched in blood

Я не успокоюсь, пока не пропитаюсь кровью.

Take my evil to the skies

Забери мою злобу к небесам,

Take my evil, all light dies

Забери мою злобу, весь свет угасает.

Shattering the skies above

Разрушая небеса над головой,

I want to destroy all you love

Я уничтожу всё, что ты любишь.

I'm shattering (Shattering the skies above)

Разрушая (разрушая небеса над головой)

Shattering the skies above

Разрушая небеса над головой,

I won't rest 'til I'm drenched in blood

Я не успокоюсь, пока не пропитаюсь кровью,

I'm shattering

Разрушая.

Take my evil to the skies

Забери мою злобу к небесам,

Take my evil, all light dies

Забери мою злобу, весь свет угасает.

Shattering the skies above

Разрушая небеса над головой,

I want to destroy all that you love

Я уничтожу всё, что ты любишь.

Shattering the skies above

Разрушая небеса над головой,

I won't rest 'til I am drenched in blood

Я не успокоюсь, пока не пропитаюсь кровью.

Shattering the skies above

Разрушая небеса над головой,

Shattering the skies (The skies above)

Разрушая небеса (небеса над головой).