Темный режим

Play That Song

Оригинал: Train

Поставь ту самую песню

Перевод: Вика Пушкина

Play that song

Поставь ту самую песню,

The one that makes me go all night long

Ту, под которую я могу гулять ночь напролёт,

The one that makes me think of you

Ту, которая напоминает мне о тебе.

That's all you gotta do

Больше я ни о чём не прошу.

Hey Mister DJ when you gonna spin it

Эй, мистер ди-джей, когда ты наконец поставишь

My baby's favorite record

Любимый трек моей любимой девушки?

She been waiting for a minute

Она ведь этого ждёт.

She invited all her friends

Она пригласила всех своих друзей,

And I'm buying all the rounds

Сегодня пируем за мой счёт,

And they're all dolled up

И все прихорошились.

DJ please don't let me down

Ди-джей, прошу, не подведи.

When you gonna play that song, now

Когда ты поставишь ту самую песню?

When you gonna earn that pay

Когда ты отработаешь деньги?

When you gonna play that song

Когда ты поставишь ту самую песню

And make my day

И порадуешь меня?

She said

Она сказала:

Play that song

"Поставь ту самую песню,

The one that makes me go all night long

Ту, под которую я могу гулять ночь напролёт,

The one that makes me think of you

Ту, которая напоминает мне о тебе.

That's all you gotta do

Это моя единственная просьба.

Hey

Эй!

Play that song

Поставь ту самую песню,

The one that makes me stay out til dawn

Ту, под которую я могу гулять до рассвета,

The one that makes me go ooh

Ту, от которой я просто улетаю.

That's all you gotta do

Поставь её, и больше ничего не надо".

Hey Mister Guitar

Эй, господин гитарист,

When you gonna strum it

Когда ты ударишь по струнам?

My girl just heard this song

Моя девочка услышала эту песню,

And you should play it cause she loves it

Сыграй же её, она ей понравилась.

Can you get me off the hook

Выручи меня из щекотливой ситуации,

Get them fingers picking now

Поработай пальцами,

I'll throw some money in your cup

Я выложу деньжат в твою шляпу.

Mister please don't let me down

Товарищ, прошу, не подведи.

When you gonna play that song, now

Когда ты сыграешь ту самую песню?

Why you gotta hesitate

Чего ты мешкаешь?

When you gonna play that song

Когда ты сыграешь ту самую песню

And make my day

И порадуешь меня?

She said

Она сказала:

Play that song

"Поставь ту самую песню,

The one that makes me go all night long

Ту, под которую я могу гулять ночь напролёт,

The one that makes me think of you

Ту, которая напоминает мне о тебе.

That's all you gotta do

Это моя единственная просьба.

Hey

Эй!

Play that song

Поставь ту самую песню,

The one that makes me stay out til dawn

Ту, под которую я могу гулять до рассвета,

The one that makes me go ooh

Ту, от которой я просто улетаю.

That's all you gotta do

Поставь её, и больше ничего не надо".

Oh, wait till you see my baby

О, погоди и увидишь, как моя детка

Moo-oo-oove, moo-oo-oove

Танцует, танцует,

Moo-oo-oove

Танцует.

Oh, wait till you see my baby

О, погоди и увидишь, как моя малышка

Moo-oo-oove, moo-oo-oove

Танцует, танцует,

Moo-oo-oove

Танцует.

Oh, come on now

О, давай же!

Play that song

Поставь ту самую песню,

The one that makes her go all night long

Ту, под которую она может гулять ночь напролёт,

The one that makes her think of me

Ту, которая напоминает ей обо мне.

That's all you gotta do

Это моя единственная просьба.

Hey

Эй!

Play that song

Поставь ту самую песню,

The one that makes her stay out til dawn

Ту, под которую она может гулять до рассвета,

The one that makes her go ooh

Ту, от которой она просто улетает.

That's all you gotta do

Больше я ни о чём не прошу.

That's all you gotta do

Больше я ни о чём не прошу.

That's all you gotta do

Больше я ни о чём не прошу.

That's all you gotta do

Больше я ни о чём не прошу.