Темный режим

Wings for Marie (Pt. 1)

Оригинал: Tool

Крылья для Мари

Перевод: Вика Пушкина

You believed

Ты верила.

You believed in movements none could see

Ты верила в реалии, которых никто не мог видеть.

You believed in me

Ты верила в меня.

A passionate spirit

Страстная духом,

Uncompromise

Не знающая компромиссов,

Boundless and open

Безграничная и открытая,

A light in your eyes

В твоих глазах свет.

Then immobilized

Но теперь ты обездвижена.

Broken, broken

Сломана, сломана.

Fell at the hands of those movements that I wouldn't see

Пала в руки реалий, что были неподвластны моему взору.

It was you who prayed for me, so

Ты была той, кто молился за меня, так

What have I done?

Что же я сделал,

To be a son to an angel

Чтобы стать сыном ангела?

What have I done?

Что же я сделал,

To be worthy

Чтобы быть достоным?

Daylight dims leaving cold fluorescents

Свет дня тускнеет, оставляя холодное свечение.

Difficult to see you in this light

Трудно тебя разглядеть при таком освещении.

Please forgive this selfish question —

Пожалуйста, прости этот эгоистичный вопрос – Что я должен сказать всем упырям в этот вечер?

What am I to say to all these ghouls tonight?

Она ни разу не солгала,

She never told a lie

Что ж, возможно и говорила ложь,

Well might've told a lie

Но никогда ею не жила.

But never lived one

У неё не было своей жизни,

Didn't have a life

У неё не было своей жизни,

Didn't have a life

Но одну она, несомненно, спасла.

But surely saved one

Видишь? Я в порядке, сейчас нам пора тебя отпустить.

See? I'm alright, now it's time for us to let you go