Темный режим

Jambi

Оригинал: Tool

Джамби

Перевод: Олег Крутиков

Here from the king's mountain view

Отсюда, с высоты королевской горы.

Here from a wild dream come true

Здесь, где несбыточные мечты становятся реальностью,

Feast like a sultan I do

Неустанно пирую, как султан,

On treasures and flesh, never few.

На сокровищах и телах.

But I, I would wish it all away.

Но я бы готов был всё отдать,

If I thought I'd lose you just one day.

Если бы я знал, что тебя могу потерять.

The devil and his had me down,

Дьяволом и его слугами заточенный,

In love with the dark side I'd found.

Полюбил темноту.

Dabblin' all the way down

Барахтаясь, шёл я ко дну,

Up to my neck soon to drown.

По самую шею, почти утонул.

But you changed that all for me.

Но ты изменила всё для меня,

Lifted me up, turned me round.

Возвысила и направила меня.

So I...

И я...

I...

Я...

I...

Я...

I...

Я...

I would

Я бы,

I would

Я бы,

I would wish this all away

Я бы всё отдал.

Prayed like a martyr dusk to dawn.

Молился, как страдалец, от заката до рассвета,

Begged like a hooker all night long.

Умолял, как шлюха, всю ночь напролёт.

Tempted the devil with my song.

Искушал дьявола своей песней

And got what I wanted all along.

И получил то, чего всегда хотел.

But I,

Но я,

And I would,

И я бы,

If I could,

Если бы я мог,

And I would

То я бы,

Wish it away,

Всё отдал,

Wish it away,

Всё отдал,

Wish it all away,

Всё это отдал,

Wanna wish it all away,

Я бы всё это отдал.

No prize that could hold sway, or justify my giving away,

Никакая награда, которой я мог бы обладать, не оправдает отказа

My center.

От моего сердца.

So if I could I'd wish it all away.

И если бы я мог, я бы всё отдал,

If I thought tomorrow would take you away.

Если бы я знал, что завтра тебя не станет.

You're my peace of mind, my all, my center.

Ты, моё спокойствие, моё всё, моё сердце.

I'm just trying to hold on one more day.

Просто пытаюсь прожить еще один день.

Dim my eyes...

Пускай ослепну я...

Dim my eyes...

Пускай ослепну я...

Dim my eyes

Пускай ослепну я,

If they should compromise our fulcrum

Если взгляд я отведу от центра.

If wants and needs divide me then I might as well be gone.

Если желания и потребности разорвут меня, то тогда я тоже исчезну.

Shine on forever.

Сияй вечно,

Shine on benevolent sun.

Сияй, милосердное солнце.

Shine on upon the broken.

Озари сломленных,

Shine until the two become one.

Сияй, пока двое не станут единым целым.

Shine on forever.

Сияй вечно,

Shine on benevolent sun.

Сияй, милосердное солнце.

Shine on upon the severed.

Озари разорванных,

Shine until the two become one.

Сияй, пока двое не станут единым целым.

Divided I'm withering away.

Разорванный, я увядаю,

Divided I'm withering away.

Разделенный, я исчезаю.

Shine down upon the many

Сияй над нами,

Light our way, benevolent sun

Освети наш путь, милосердное солнце.

Breathe in union, breathe in union

Вдох-выдох, мы едины, вдох-выдох, мы едины,

Breathe in union, breathe in union

Вдох-выдох, мы едины, вдох-выдох, мы едины,

Breathe in union, so as one, survive

Вдох-выдох, мы едины, и поэтому, связанные воедино, протянем

Another day and season.

День и зиму.

Silence, legion. Save your poison

Молчать, легион. Приберегите свой яд.

Silence, legion. Stay out of my way.

Молчать, легион. Держитесь подальше от меня.