Темный режим

Sunday Painter

Оригинал: Temper Trap, The

Художница-любитель

Перевод: Вика Пушкина

Enter into her world

Вхожу в её мир,

They call her sunday painter

Её называют художницей-любителем.

She is killing time with her brush

Она убивает время своей кисточкой,

That's the way she likes it Yeah

Она любит так делать, да.

She lighting up a cigarette

Она зажигает сигарету

It's hanging on the side of her mouth

В уголке губ.

But beside that cloud of smoke

Но за этим облаком дыма —

She is just a pretty girl in need of love

Просто милая девушка, которой нужна любовь.

Look and see

Посмотри, и увидишь,

You and me

Мы с тобой —

We are sunday painters

Художники-любители,

We're sunday

Любители.

Enter into her world

Вхожу в её мир,

They call her sunday painter

Её называют художницей-любителем.

She likes to tire like she's all alone

Она любит наряжаться, словно она одна,

But the places she calls from

Но те места, из которых она звонит...

She like Coffee, black, strong

Она любит кофе, тёмный, крепкий,

She looks scared, she stares kind of sad

Она выглядит напуганной, смотрит немного грустно.

Now I feel her ascension

И теперь я чувствую, как она возвышается,

For a minute I was in her heaven

На мгновение я побывал в её рае.

Look and see

Посмотри, и увидишь,

You and me

Мы с тобой —

We are sunday painters

Художники-любители,

We're sunday

Любители.

Enter into her world

Вхожу в её мир,

She is a little day dreamer

Она — маленькая мечтательница,

She stands around whenever I'm alone

Она — рядом всегда, когда я один

And wouldn't reason

И не будет против.

For some reflect we're always there

Ведь некоторые рассуждают, что мы всегда здесь,

Passing by, passing by

Проходим мимо, проходим мимо.

Some reflect we're always there

Некоторые рассуждают, что мы всегда здесь.

Pass sunday painter

Мимо художницы-любительницы...

We're sunday

Мы — любители.

Tell yourself it's ok

Скажи себе, что это нормально —

The things that are, lead this way

То, что всё так происходит.