Miracle
Чудо
A little shade will grow into a tree
Небольшая тень превратится в деревце,
Leaving us in wonder as it sleeps
Которое, засыпая, оставит нас вопрошать:
Who on Earth can fathom, who on Earth can know?
Кто бы мог постичь? Кто бы мог узнать?
You were but a thought in your maker's eyes
Ты была лишь замыслом в глазах создателя.
And I may not always believe
Я могу иногда не верить,
But you're nothing short of a miracle
Но ты была ничем иным, как чудом.
Feeble, tiny hands bound for greatness
Слабые, маленькие ручки тянутся к великому,
You will rise and fall like the rest of us
Ты будешь подниматься и падать, как и все мы.
Love will keep you up, and always be a crutch
Любовь будет тебя поддерживать, всегда будет твоим костылём,
That will see you through to the very last
И он доведёт тебя до конца.
And I may not always believe
Я могу иногда не верить,
But you're nothing short of a miracle
Но ты была ничем иным, как чудом.
Clever minds will second guess
Умные люди будут сомневаться,
But to me, you're a living miracle
Но для меня ты — настоящее чудо.
Something else comes over me
Что-то чужое овладевает мной,
Grace has come to set me free
Но милосердие здесь, чтобы меня освободить,
In your hands, you hold a new forever
Ты держишь новую вечность в своих руках.
We may not always believe
Мы можем иногда не верить
West, which side we rarely see
Западу, где мы редко бываем.
Pride and lust is our disease
В гордости и похоти наша болезнь,
And the cure is you, little miracle
А ты, маленькое чудо — излечение.
(Miracle, miracle, miracle, miracle
(Чудо, чудо, чудо, чудо
Miracle, miracle, miracle, miracle)
чудо, чудо, чудо, чудо)