Темный режим

True to Your Heart

Оригинал: Stevie Wonder

Честна со своим сердцем

Перевод: Олег Крутиков

Baby I knew at once that you were meant for me

Детка, я сразу понял, что ты создана для меня.

Deep in my soul I know that I'm your destiny

Глубоко в душе я знаю, что ты моя судьба.

Though you're unsure, why fight the tide?

Хотя ты не уверена, зачем плыть против течения?

Don't think so much, let your heart decide

Не думай слишком много, пусть твоё сердце решает.

Baby I see your future and it's tied to mine

Детка, я вижу твоё будущее, и оно связано с моим.

I look in your eyes and see you searching for a sign

Я смотрю в твои глаза и вижу, что ты ищешь знака,

But you'll never fall, 'till you let go

Но ты никогда не влюбишься, пока не отпустишь.

Don't be so scared of what you don't know

Не бойся того, чего ты не знаешь.

True to your heart, you must be true to your heart

Честна со своим сердцем, ты должна быть честна со своим сердцем.

That's when the heavens will part

Вот когда небеса разверзнутся

And, baby, shower you with my love

И омоют тебя моей любовью, детка.

Open your eyes, your heart can tell you no lies

Открой глаза, твоё сердце не может лгать,

And when you're true to your heart

И, когда ты будешь честна со своим сердцем,

I know it's gonna lead you straight to me

Я знаю, что оно приведёт тебя ко мне.

(Gotta be true to your heart)

(Ты должна быть честна со своим сердцем)

Oh, someone you know is on your side can set you free

О, один знакомый тебе человек на твоей стороне и может освободить тебя.

I can do that for you if you believe in me

Я могу сделать это для тебя, если ты поверишь в меня.

Why second-guess what feels so right?

К чему сомнения, хорошо это или нет?

Just trust your heart, and you'll see the light

Просто доверься своему сердцу, и ты прозреешь.

True to your heart, you must be true to your heart

Честна со своим сердцем, ты должна быть честна со своим сердцем.

That's when the heavens will part

Вот когда небеса разверзнутся

And, baby, shower you with my love

И омоют тебя моей любовью, детка.

Open your eyes, your heart can tell you no lies

Открой глаза, твоё сердце не может лгать,

And when you're true to your heart

И, когда ты будешь честна со своим сердцем,

I know it's gonna lead you straight to me

Я знаю, что оно приведёт тебя ко мне.

(You know it's true) Your heart knows what's good for you

(Ты знаешь, что это правда) Твоё сердце знает, что для тебя хорошо.

(Good for you) Let your heart show you the way

(Хорошо для тебя) Пусть твоё сердце укажет тебе путь.

(You know it's true) It'll see you through (Gotta be true to your heart)

(Ты знаешь, что это правда) Оно видит тебя насквозь. (Ты должна быть честна со своим сердцем)

Girl my heart is driving me to where you are

Девочка, мое сердце ведёт меня туда, где ты.

Well, you can take both hands off the wheel and still get far

Что ж, можешь убрать обе руки с руля, и всё равно далеко уедешь.

Be swept away, enjoy the ride

Пусть тебя несёт, наслаждайся поездкой.

You won't get lost with your heart to guide you

Ты не потеряешься, если твоё сердце будет вести тебя.

[2x:]

[2x:]

True to your heart, you must be true to your heart

Честна со своим сердцем, ты должна быть честна со своим сердцем.

That's when the heavens will part

Вот когда небеса разверзнутся

And, baby, shower you with my love

И омоют тебя моей любовью, детка.

Open your eyes, your heart can tell you no lies

Открой глаза, твоё сердце не может лгать,

And when you're true to your heart

И, когда ты будешь честна со своим сердцем,

I know it's gonna lead you straight to me

Я знаю, что оно приведёт тебя ко мне.