Темный режим

Sir Duke

Оригинал: Stevie Wonder

Сэр Дюк

Перевод: Вика Пушкина

Music is a world within itself

Музыка — это мир внутри мира,

With a language we all understand

С языком, понятным каждому,

With an equal opportunity

Где любой может

For all to sing, dance and clap their hands

Петь, танцевать и хлопать в такт.

But just because a record has a groove

Не дорожка на пластинке –

Don't make it in the groove

Путь-дорожка к совершенству,

But you can tell right away at letter A

Но вы можете начать с азов,

When the people start to move

Когда люди начинают двигаться.

They can feel it all over

Вы можете чувствовать это повсюду,

They can feel it all over people

Вы можете чувствовать это повсюду, люди.

They can feel it all over

Вы можете чувствовать это повсюду,

They can feel it all over people

Вы можете чувствовать это повсюду, люди.

Music knows it is and always will

Музыка знает, что она есть и будет

Be one of the things that life just won't quit

Такой вещью, которую никогда не покинет жизнь.

But here are some of music's pioneers

Но есть такие пионеры музыки,

That time will not allow us to forget

Которые не забываются со временем:

For there's Basie, Miller, Satchmo

Бэйси, Миллер, Сачмо

And the king of all Sir Duke

И их король — сэр Дюк.

And with a voice like Ella's ringing out

Когда звучит такой голос, как у Эллы,

There's no way the band can lose

Оркестр просто не может сыграть плохо.

[3x:]

[3x:]

You can feel it all over

Вы можете чувствовать это повсюду,

You can feel it all over people

Вы можете чувствовать это повсюду, люди.

You can feel it all over

Вы можете чувствовать это повсюду,

You can feel it all over people

Вы можете чувствовать это повсюду, люди.

You can feel it all over

Вы можете чувствовать это повсюду,

You can feel it all over people

Вы можете чувствовать это повсюду, люди.

You can feel it all over

Вы можете чувствовать это повсюду,

I can feel it all over — all over now people

Я чувствую это повсюду, теперь это повсюду, люди.

Can't you feel it all over

Разве вы не чувствуете это повсюду?

Come on let's feel it all over people

Прочувствуйте это повсюду, люди!

You can feel it all over

Вы чувствуете это повсюду?

Everybody — all over people

Все? Повсюду, люди?

1 — В оригинале пример антанаклазиса: одно и того же слово (groove) употреблено в различных значениях.2 — Каунт Бэйси — американский джазовый пианист, органист, руководитель биг-бэнда.3 — Гленн Миллер — американский тромбонист, аранжировщик, руководитель оркестра.4 — Сачмо — прозвище Луи Армстронга.5 — Имеется в виду американский джазовый пианист и композитор Дюк Эллингтон.6 — Имеется в виду выдающаяся джазовая певица Элла Фитцжеральд.