Темный режим

Overjoyed

Оригинал: Stevie Wonder

Счастлив через край

Перевод: Вика Пушкина

Over time, I've been building my castle of love

Долгое время я строил свой замок любви

Just for two, though you never knew you were my reason

Только для двоих, хотя ты и не догадывалась, что была всему причиной.

I've gone much too far for you now to say

Я зашёл слишком далеко, чтобы теперь ты говорила,

That I've got to throw my castle away

Что я должен отказаться от своего замка.

Over dreams, I have picked out a perfect come true

Грезя, я выбрал одну мечту, ту, что полностью стала явью,

Though you never knew it was of you I've been dreaming

Хотя ты и не догадывалась, что я мечтал о тебе.

The sandman has come from too far away

Песочный человек пришёл слишком уж издалека,

For you to say come back some other day

Чтобы ты просила его вернуться как-нибудь потом.

And though you don't believe that they do

И хотя ты и не веришь, что они сбываются,

They do come true

На самом деле это так,

For did my dreams

Ибо мои мечты

Come true when I looked at you

Стали явью, когда я взглянул на тебя.

And maybe too, if you would believe

А ещё, возможно, если бы ты поверила,

You too might be

Ты бы тоже была

Overjoyed, over loved, over me

Счастлива через край, любима мной, счастлива мной...

Over hearts, I have painfully turned every stone

Встречаясь с разными сердцами, я с болью переворачивал каждый камень,

Just to find, I had found what I've searched to discover

Только чтобы понять, что уже обрёл то, что стремился найти.

I've come much too far for me now to find

Я зашёл слишком далеко, чтобы теперь узнать,

The love that I've sought can never be mine

Что любовь, которую я искал, никогда не станет моей.

And though you don't believe that they do

И хотя ты и не веришь, что они сбываются,

They do come true

На самом деле это так,

For did my dreams

Ибо мои мечты

Come true when I looked at you

Стали явью, когда я взглянул на тебя.

And maybe too, if you would believe

А ещё, возможно, если бы ты поверила,

You too might be

Ты бы тоже была

Overjoyed, over loved, over me

Счастлива через край, любима мной, счастлива мной...

And though the odds say improbable

И хотя шансы у меня мизерные,

What do they know

Откуда кому знать,

For in romance

Ведь в отношениях

All true love needs is a chance

Истинной любви нужно всегда давать шанс,

And maybe with a chance you will find

И, возможно, использовав этот шанс, ты поймёшь,

You too like I

Что ты, как и я,

Overjoyed, over loved, over you, over you

Счастлива через край; любим тобой, счастлив тобой...