Темный режим

Happy Tragedy

Оригинал: Saint Asonia

Счастливая трагедия

Перевод: Олег Крутиков

Well, can you hear that sound of my insides turning out

Ты слышишь этот звук? Это моё нутро выворачивается наизнанку.

The meaning of my life will never be found

Смысл моей жизни никогда не будет найден.

I'm playing life's little games

Я играю в житейские игры,

Seeing faces without names

Вижу лица без имён.

And all around me people change

Все вокруг меня меняются,

While I just stay the same

В то время как я остаюсь прежним.

So for your own good

Так что для твоего же блага...

Write me off

Спиши меня со счетов,

Let me go

Отпусти меня.

It's obvious to me

Для меня это очевидно -

I'll never be the one you need

Я никогда не буду тебе нужен.

So leave me now

Так оставь меня сейчас,

Don't turn around

Не оборачивайся.

I'm just a living casualty

Я просто выживший после несчастного случая,

I'm your happy tragedy

Я твоя счастливая трагедия,

I'm your happy tragedy

Твоя счастливая трагедия.

Will you bring me in

Ты пригласишь меня

Watch the scaling of your skin

Посмотреть, как шелушится твоя кожа?

The meaning of my thoughts are so far within

Смысл моих мыслей так глубок...

You want to play my game

Ты хочешь сыграть в мою игру,

Watch the crazy

Увидеть безумие,

Watch me sane

Увидеть моё здравомыслие.

And all the while you rearranging

И пока ты изменяешься,

I just stay the same

Я просто остаюсь прежним.

So for your own good

Так что для твоего же блага...

Write me off

Спиши меня со счетов,

Let me go

Отпусти меня.

It's obvious to me

Для меня это очевидно -

I'll never be the one you need

Я никогда не буду тебе нужен.

So leave me now

Так оставь меня сейчас,

Don't turn around

Не оборачивайся.

I'm just a living casualty

Я просто выживший после несчастного случая,

I'm your happy tragedy

Я твоя счастливая трагедия.

I've never been enough for you

Меня никогда не было достаточно для тебя.

Everything I say I do

Мои поступки не расходятся со словами.

I've never been enough for you

Меня никогда не было достаточно для тебя,

It's never been enough

Никогда не достаточно...

Write me off

Спиши меня со счетов,

Let me go

Отпусти меня.

It's obvious to me

Для меня это очевидно -

I'll never be the one you need

Я никогда не буду тебе нужен.

So leave me now

Так оставь меня сейчас,

Don't turn around

Не оборачивайся.

I'm just a living casualty

Я просто выживший после несчастного случая,

I'm your happy tragedy

Я твоя счастливая трагедия.

Can you hear the sound of my insides turning out

Ты слышишь этот звук? Это моё нутро выворачивается наизнанку.

There's no meaning I'm just your happy tragedy

Не ищи в этом смысла. Я всего лишь твоя счастливая трагедия.

I'm playing life's little games

Я играю в житейские игры,

Seeing faces without names

Вижу лица без имён.

I'm your happy tragedy

Я твоя счастливая трагедия,

I'm your happy tragedy

Я твоя счастливая трагедия.