Темный режим

Ghost (Live Version)

Оригинал: Saint Asonia

Призрак (концертная версия)

Перевод: Олег Крутиков

Break me,

Сломай меня —

I will always want you.

Всё равно я буду хотеть тебя.

Just need something to hold onto,

Мне же нужно за что-то цепляться,

Wake me if I ever fall asleep.

Разбуди меня, если я когда-нибудь усну,

Can you see

Ты видишь:

What will be will be?

Чему суждено случиться, то произойдёт.

Oversoul, standing over me,

Сверхдуша нависает надо мной,

I won't know if you're real or just a ghost.

Я не узнаю, реальна ли ты или призрак.

Sheltered from the sun,

Прочь от солнца,

You ask me if I've gone away,

Ты спрашиваешь, исчез ли я,

I'm taking chances one by one,

Я испытываю судьбу шаг за шагом,

'Til the moment when we find a way,

Пока мы не отыщем свой путь,

I'll be right here.

Я буду рядом.

Reset,

Перезагрузка,

Just one touch from you was cold sweat,

От одного твоего прикосновения меня прошибал холодный пот,

I'd give anything to feel it

Я отдал бы всё, чтобы испытать это чувство

In this life or in the next.

В этой жизни или в следующей.

Letting go,

Забыть —

Hold my breath until I feel the pull.

Я задерживаю дыхание, пока меня не затянет.

I will cross over the space below,

Я пройду пустоту под нами,

Will you be there when I go?

Но встретишь ли ты меня там?

'Cause I'm sheltered from the sun,

Ведь я бегу прочь от солнца,

You ask me if I've gone away,

Ты спрашиваешь, исчез ли я,

I'm taking chances one by one,

Я испытываю судьбу шаг за шагом,

'Til the moment when we find a way,

Пока мы не отыщем свой путь,

I'll be right here.

Я буду рядом.

I'm falling from the sky

Я падаю с неба

To the edge of nothing.

На край небытия.

Falling from the sky,

Я падаю с неба,

Is this what you wanted?

Этого ты желала?

Because I'm sheltered from the sun,

Ведь я бегу прочь от солнца,

You ask me if I've gone away,

Ты спрашиваешь, исчез ли я,

I'm taking chances one by one,

Я испытываю судьбу шаг за шагом,

'Til the moment when we find a way,

Пока мы не отыщем свой путь,

I'll be right here.

Я буду рядом.