Темный режим

Tarantino

Оригинал: Russian Red

Тарантино

Перевод: Никита Дружинин

How I wish I had a loving man

Как бы мне хотелось, чтобы у меня был любящий мужчина,

Who could give me some joy

Который смог бы приносить мне радость,

Who could give me some fun

С которым было бы весело.

How I wish you were fine

Как бы мне хотелось, чтобы ты был красив,

It shouldn't hurt you so much

Тебе не должно быть так больно

To talk to me.

От разговоров со мной.

You fill my life with desire

Ты наполняешь мою жизнь желанием,

And I have given you so much

И я так много тебе дала

Of what you keep under your skin.

Того, что ты скрываешь внутри.

You fill my life with desire

Ты наполняешь мою жизнь страстью,

And I have given you so much

И я так много тебе дала

Of that touchless statue in your head.

От того неосязаемого изваяния в твоей голове.

How you wish I was blind

Как бы мне хотелось ослепнуть!

I couldn't look in your eyes

Я бы не смогла смотреть тебе в глаза и мучить тебя.

And torture you.

Тебе так хочется, чтобы я была красива.

How you wish I was fine

Это должно иногда меня задевать,

It should hurt me sometimes

Разговоры с тобой, разговоры с тобой.

To talk to you, to talk to you.

You fill my life with desire

И я так много тебе дала

And I have given you so much

Того, что ты скрываешь внутри.

Of what you keep under your skin.

Ты наполняешь мою жизнь страстью,

You fill my life with desire

И я так много тебе дала

And I have given you so much

От того неосязаемого изваяния в твоей голове.

Of that touchless statue in your head.