Темный режим

Just Like a Wall

Оригинал: Russian Red

Окаменев

Перевод: Никита Дружинин

On my way, way to the stars, I found...

Я на пути, на пути к звездам обнаружила

You were there, laying down, next to a hole

Тебя, лежащего ничком напротив дыры.

Oh, hold me

О, держи меня

You said, you had faith in God above

Ты сказал, ты веруешь в Бога на небесах,

But it seemed that you didn't believe

Но, сдается мне, ты не верил

In reality, in people on earth

В настоящее, в людей на земле,

In people to whom you've given birth

В людей, которым ты дал жизнь.

And I forgot to call you

А я забыла позвонить тебе,

This is just what I do

Именно это я и делаю.

You stand there just like a wall that

Ты стоял как вкопанный, окаменев,

I can't even try to talk to you.

Я не могла даже попытаться заговорить с тобой.

I wrote down all of your thoughts,

Я записала все твои мысли,

Well, the ones you let me see

По крайней мере, те, которыми ты со мной поделился.

When you're not watching TV.

Когда не смотришь телевизор.

You said you'd go for a walk

Ты сказал, что идешь прогуляться,

But that was three weeks ago and now

Но это было три недели назад, а теперь

You spend your time counting the pages

Ты проводишь время, считая страницы

Of a second hand bible pocket edition

Подержанной Библии карманного формата

That you have.

В твоих руках.

And I forgot to call you

А я забыла позвонить тебе,

This is just what I do

Именно это я и делаю.

You stand there just like a wall that

Ты стоял как вкопанный, окаменев,

I can't even try to talk to you.

Я не могла даже попытаться заговорить с тобой.

And I forgot to call

Я забыла позвонить,

This is just how I work

Именно так я и поступаю.

I stand there still like a photo on your hands

Я стою там до сих пор, словно фотография в твоих руках,

That you can't try to explain yourself.

Так что ты не можешь попробовать объясниться.