Темный режим

Fantasias

Оригинал: Russian Red

Фантазии

Перевод: Олег Крутиков

I write whatever's in your head

Я записываю все подряд из твоей головы,

And I do it with a pen

И делаю я это ручкой,

I borrowed,

Которую одолжила,

Blue ink and a double sorrow

Синие чернила и двойная печаль.

I go carefully, choose

Я ступаю осторожно, выбираю

The rabbit and the goose

Кролика и гуся

From the box in the kitchen

Из коробки на кухне.

Oh, that's where you put

Ага, вот куда ты складываешь

All your little animals

Всю свою мелкую живность,

Your wild stroking lies

Твою дикую, сокрушительную ложь,

Your ideas and all

Твои идеи и все

Of your fantasias

Твои фантазии.

And I take all my underwear

И я беру все свое белье,

Make sure I don't forget

Убеждаюсь, что не забуду

All the good times

Все хорошее.

Should fit them right there in the distance

Должно бы подойти как раз там, на расстоянии,

Red boots, black hair and a look

Красные ботинки, черные волосы и взгляд,

A mutual empty gaze

Взаимный пустой взгляд,

Considering the pros

Прикидывающий все "за"

Of this once tempted break-in

Этого соблазнительного взлома.

Oh oh oh

О, о, о

Your wild stroking lies

Твоя дикая, сокрушительная ложь,

Your ideas and all

Твои идеи и все

Of your fantasias

Твои фантазии.

Maybe they don't understand

Может, они не поймут...

I am leaving with my guitar

Я ухожу вместе со своей гитарой

And haaaaands

И руками.

You close the door as soon as

Ты закрываешь дверь сразу,

I step out, step out,

Как только я выхожу, выхожу,

Step out, step out, step out

Выхожу, выхожу, выхожу,

Step out of your nice flat

Выхожу из твоей милой квартиры

Glad, glad, I saw you're glad

Рад, рад, я видела, ты рад,

Or at least you look as if you were Glad

Ну, по крайней мере, выглядишь так

But me I can't oh oh me, I can't but

Но я, я не могу, о, о, я, я не могу, но

Tuuuuurn

Поворачиваю

Baaaaaack

Назад.