Sea Legs
Твёрдо шагаем в качку
[El-P:]
[El-P:]
Really fell out the lane with this shit,
И впрямь выехал из полосы с этим музлом,
Man, print this shit: I'm a misfit,
Чувак, напечатай это: я маргинал,
Got a style from the guts of the most irrational beast in the district.
Свой стиль я позаимствовал из кишок самых неразумных зверей на районе.
Born to the next gen system,
Родился от режима следующего поколения,
Slow water drip to the temple to live in a prison,
Медленные капли воды по кумполу — жизнь в тюрьме,
When the walls don't appear to your vision,
Когда стены не предстают перед твоим взором,
One floor down from that mall's that prison,
Но на этаж ниже — торговый центр, вот тюрьма,
Where shower stalls'll get all y'all missin'.
Где вы все пропадёте в душевых кабинках.
Pardon me, I got half-wit vision,
Прошу прощения, у меня полоумная фантазия,
But fuck I know, I just crawled here, cap'n,
Но х**и мне знать, я только что вполз сюда, капитан,
Pass me the baton, the rest a y'all batten the hatches,
Передайте мне эстафету, а остальные задраивайте люки,
In fact, better scram, I'm a bastard,
А, вообще, лучше разбегайтесь, я уб**док,
On the lam in a hatchback blasting some rap shit, trying not to slam into traffic
Сматываюсь в хэтчбеке, из которого раздаётся рэпчик, пытаюсь не влепиться в пробку,
With my feet on the wheel and my hands through the moon roof laughing,
Ноги на руле, а руки просунул в люк на крышу, смеюсь,
Let's crash this!
Разобьём тачку!
See the truth from the womb is a fool-proof plan to be doomed while the damned do they dances,
Видеть правду ещё из матки — надёжный план стать обречённым, пока проклятые выделывают свои танцы,
So I move through the room like an animal fooling a master,
Поэтому я иду по комнате словно зверь, обманывающий хозяина,
But I don't got love for the hand with the food, matter fact, I am drooling at that shit,
Но у меня нет любви к кормящей руке, фактически, я пускаю на неё слюни,
I don't only bite, but I'm rabid,
Я не просто кусаюсь, я ещё и бешеный,
Try to pet my fucking head again and I'ma put a tooth through the flesh of the palm that you jack with.
Попробуй погладить меня по головке ещё раз, и я вонжу зуб тебе в мякоть ладони, которой ты дрочишь.
This city just screams black magic, and the threat to my heart got traction,
Город просто вопит чёрной магией, и угрозы моему сердцу наладились,
Maybe should've never started this path,
Может, мне не стоило вставать на эту дорожку,
Every time I get a chance to advance, it's backwards,
Каждый раз когда у меня появляется возможность продвинуться, всё идёт задом наперёд,
‘No, thanks' to my very own actions,
Я говорю "нет, спасибо" своим собственным поступкам,
Get a couple good drinks in the kid',
Отравил почки парой крепких напитков,
I can flip on a friend, take a drug, fuck a chick that I shouldn't,
Я могу врезать другу, принять наркотик, тр**нуть не ту чиксу,
Oh god, I am one of those mad men!
Господи, я один из тех безумцев!
[Hook:]
[Хук:]
Trying not to walk crooked while this anchor's dropped
Пытаюсь не идти на заплетающихся ногах, когда якорь брошен,
But I been out on them choppy waves, and it's hard to say where this land begins and that water stops.
Но меня помотало по мятежным волнам, и сложно понять, где начинается земля и кончается море.
I got sea legs,
Я твёрдо шагаю в качку,
I got sea legs,
Твёрдо шагаю даже в качку,
I got sea legs.
Твёрдо шагаю даже в качку.
[Killer Mike:]
[Killer Mike:]
Real shit, I came for the jewels,
Реальная тема, я пришёл за цацками,
I'm the killer of kings and fools,
Я убийца королей и болванов,
I'm the reason the season for treason starts this evening,
Я причина, по которой сезон измен начнётся этим вечером,
And this evening the odds ain't even.
И этим вечером шансы не равны.
People praying to the gods but the gods ain't even listening,
Люди молятся богам, но боги и не слушают,
Don't matter if you're Muslim, Hebrew, Christian,
Неважно, мусульманин ли ты, иудей или христианин,
When death runs in the distance there will be no Mercy me's,
Когда подбегает смерть, у неё не выпросить пощады,
There will be no reprieve for the thieves,
Не будет отсрочки для воров,
There will be no respect for the thrones,
Не будет уважения к тронам,
No master mastered these bones.
Ни один хозяин не подчинил эти кости.
Your idols all are my rivals,
Все твои кумиры — мои соперники,
I rival all of your idols,
Я конкурирую со всеми твоими идолами,
I stand on towers like Eiffel, I rifle down all your idols,
Я стою на башнях, вроде Эйфелевой, и убиваю твоих кумиров из винтовки,
N**gas will perish in Paris, n**gas is nothing but parrots,
Н*ггеры будут гибнуть в Париже, н*ггеры всего лишь попки,
I write for the writers that write for the liars that impress you and your parents.
Я пишу для писак, которые пишут лжецам, впечатляющих тебя и твоих родителей.
Is this real or another dimension?
Это реальность или иное измерение?
Am I trippin' here in the kitchen?
Меня накрыло тут, на кухне?
Am I a victim of my convictions?
Я жертва собственных убеждений?
I feel my sanity slippin'
Я чувствую, как моя святость ускользает,
And I think I like the freedom.
Думаю, мне по душе свобода.
Cannibal, animal, rappers, I eat 'em,
Каннибалы, животные, рэперы — я ем их всех,
Even in Dubai I smoke like it's legal,
Даже в Дубае я курю так, будто это законно,
Bitch so exotic, she rode on a zebra,
Тёлка такая экзотичная, что прискакала на зебре.
Made in America, home of the eagle,
Сделано в Америке, родине орла,
Home of the anger, home of the evil,
Родине злости, родине злобы,
Do what I do for the good of my people,
Я делаю то, что делаю, ради блага своего народа,
Holding my lane, smoke Jane in a Regal.
Не выезжаю со своей полосы, курю Марь Иванну в "Кадиллаке Ригал".
[Hook:]
[Хук:]
Trying not to walk crooked while this anchor's dropped
Пытаюсь не идти на заплетающихся ногах, когда якорь брошен,
But I been out on them choppy waves, and it's hard to say where this land begins and that water stops.
Но меня помотало по мятежным волнам, и сложно понять, где начинается земля и кончается море.
I got sea legs,
Я твёрдо шагаю в качку,
I got sea legs,
Твёрдо шагаю даже в качку,
I got sea legs.
Твёрдо шагаю даже в качку.