Sekunden
Секунды
Ich blicke durch den Raum und erkenne dich
Я оглядываюсь и узнаю тебя,
Ich bin dir schon mal begegnet,
Я уже встречал тебя,
Doch du siehst mich nicht
Но ты не видишь меня.
Vor langer Zeit auf einer Party
Долгое время на вечеринке
Du nahmst mich gar nicht richtig wahr
Ты совершенно не замечала меня.
Ich konnte dich nicht vergessen
Я не мог забыть тебя,
Und plötzlich stehst du da
И неожиданно ты оказываешься рядом.
Ich nehme all mein' Mut zusamm'
Я собираю всё своё мужество
Und geh auf dich zu
И подхожу к тебе.
Alles, was ich will, sind ein paar Sekunden
Всё, чего я хочу — несколько секунд.
Die Zeit bleibt steh'n für Stunden
Время останавливается на несколько часов.
Alles, was ich will, ist ein Augenblick mit dir
Всё, чего я хочу — одного мгновения с тобой.
Und wenn du tanzt,
И когда ты танцуешь,
Tanzt der ganze Raum mit dir
Вся комната танцует с тобой.
Ich frage mich, was machst du da mit mir?
Интересно, как ты это делаешь со мной?
Wie eine Nacht voll Sternenlichter,
Словно ночь, озарённая звёздами,
Wie ein Feuerwerk, das brennt
Словно фейерверк,
Diese Leichtigkeit verkörpert
И эта лёгкость воплощается
In diesem einen Moment
В этом моменте.
Ich verliere die Kontrolle
Я теряю контроль
Und geh auf dich zu
И подхожу к тебе.
Alles, was ich will, sind ein paar Sekunden
Всё, чего я хочу — несколько секунд.
Die Zeit bleibt steh'n für Stunden
Время останавливается на несколько часов.
Alles, was ich will, ist ein Augenblick mit dir
Всё, чего я хочу — одного мгновения с тобой.
Alles, was ich will, alles, was ich will, das bist du
Всё, чего я хочу, всё, чего я хочу — это ты.
Alles, was ich will, alles, was ich will
Всё, чего я хочу, всё, чего я хочу.
Alles, was ich will, sind ein paar Sekunden
Всё, чего я хочу — несколько секунд.
Die Zeit bleibt steh'n für Stunden
Время останавливается на несколько часов.
Alles, was ich will, ist ein Augenblick mit dir
Всё, чего я хочу — одного мгновения с тобой.