Темный режим

Alles Was Bleibt

Оригинал: Rockwasser

Всё, что остаётся

Перевод: Никита Дружинин

Wir sind die ganze Nacht gerannt

Мы носились всю ночь,

Und unsere Lieder sind verstummt

И наши песни утихли.

Niemand da, der uns versteht

Здесь никто не понимает нас,

Und niemand da, für den es lohnt

Ни для кого это не имеет смысла.

Jedes Wort ist schon zu viel,

Любое слово — уже перебор,

Und jeder Schritt nur Quälerei

А любой шаг — просто мучение.

Unsre Arme werden länger

Движения рук становятся замедленными,

Und die Füße schwer wie Blei

А ноги словно налиты свинцом.

Auch wenn die Wolken sich verdichten

Даже если тучи сгущаются

Und das Schlechte sich vereint

И всё плохое объединяется,

Wird die Sonne wieder schein'n

Солнце снова засияет.

Alles, was bleibt, ist die Erinnerung,

Всё, что остаётся — воспоминание

An eine dunkle Zeit,

О тёмном времени,

Bevor die Sonne wieder scheint

Пока снова не засияет солнце.

Wir steh'n am Ende eines Tunnels

Мы находимся в конце туннеля

Und wir suchen nach dem Licht

И ищем свет,

Und die Last auf unsern Schultern

А бремя на наших плечах

Wirkt dabei so lächerlich

Кажется таким смехотворным.

All die Fragen ohne Antwort,

Вопросы без ответа,

All die Worte ohne Sinn

Слова без смысла –

Jeder Stein auf unserm Weg

Каждый камень на нашем пути

Führte uns genau hier hin

Вёл нас прямо сюда.

Auch wenn die Wolken sich verdichten

Даже если тучи сгущаются

Und das Schlechte sich vereint

И всё плохое объединяется,

Wird die Sonne wieder schein'n

Солнце снова засияет.

Alles, was bleibt, ist die Erinnerung,

Всё, что остаётся — воспоминание

An eine dunkle Zeit,

О тёмном времени,

Bevor die Sonne wieder scheint

Пока снова не засияет солнце.

Wir spreng'n die Ketten, laufen los

Мы срываем цепи, пускаемся в бега

Und fühlen uns endlich wieder frei

И наконец-то снова чувствуем свободу.

Unsere Träume und Erinnerung'n,

Наши мечты и воспоминания –

Sind alles, was uns bleibt

Всё, что нам остаётся.

Sie sind alles, sie sind alles

Это всё, это всё

Auch wenn die Wolken sich verdichten

Даже если тучи сгущаются

Und das Schlechte sich vereint

И всё плохое объединяется,

Wird die Sonne wieder schein'n

Солнце снова засияет.

Alles, was bleibt, ist die Erinnerung,

Всё, что остаётся — воспоминание

An eine dunkle Zeit,

О тёмном времени,

Bevor die Sonne wieder scheint

Пока снова не засияет солнце.