Темный режим

Vuelve

Оригинал: Reik

Вернись

Перевод: Никита Дружинин

Sigo buscando el porqué

Я пытаюсь понять, почему

Te fuiste de aquí

Ты ушла,

Dejando un abismo entre tú y yo

Оставив пропасть между тобой и мной.

No te he podido olvidar

Я не могу тебя забыть.

No sé si a ti

Я не знаю,

Te pase lo mismo

Происходит ли с тобой то же самое.

Toda mi vida cambió

Вся моя жизнь изменилась,

Me falta tu amor

Мне не хватает твоей любви,

Siento que pierdo la razón

Мне кажется, что я теряю рассудок.

Y hoy te he vuelto a llorar

Сегодня я плачу по тебе,

Porque sin ti no aprendo a vivir

Потому что без тебя я не могу жить.

Vuelve

Вернись...

Quiero sentirme en tus brazos

Я хочу оказаться в твоих объятиях,

Quiero besarte los labios

Я хочу целовать твои губы,

Por siempre quedarme a tu lado

И навсегда остаться рядом с тобой.

Vuelve

Вернись...

Sabes que tú me haces falta

Знаешь, мне очень не хватает тебя,

La espera es cruel y lastima

Ожидание это жестоко и больно.

Vuelve

Вернись...

Llena de amor mi vida

Заполни мою жизнь любовью.

¿Cómo sacarme este amor

Как избавиться от этой любви,

Que ahora es dolor?

Ведь она превратилась в страдания?

Tal vez olvidarte sea mejor

Возможно будет лучше, если я забуду тебя.

Pero no puedo engañar a este corazón

Но я не могу обмануть сердце,

Que espera por ti

Которое ждет тебя.

Vuelve

Вернись...

Quiero sentirme en tus brazos

Я хочу оказаться в твоих объятиях,

Quiero besarte los labios

Я хочу целовать твои губы,

Por siempre quedarme a tu lado

И навсегда остаться рядом с тобой.

Vuelve

Вернись...

Sabes que tú me haces falta

Знаешь, мне очень не хватает тебя,

La espera es cruel y lastima

Ожидание это жестоко и больно.

Vuelve

Вернись...

Llena de amor mi vida

Заполни мою жизнь любовью.