Темный режим

Niña

Оригинал: Reik

Малышка

Перевод: Никита Дружинин

Desde aquel momento en que te vi

С тех пор, как я увидел тебя,

No he dejado de pensar en ti

Я не перестаю думать о тебе.

Y aunque solo fue una vez

И хоть это было всего один раз,

Caí rendido a tus pies

Я пал к твоим ногам.

Y no sé como acercarme a ti

Я не знаю, как подойти к тебе,

Preguntarte si quieres salir

Пригласить тебя на свидание,

Empezarte a conquistar

Начать ухаживать за тобой,

Hasta llegarte a enamorar

Даже влюбиться.

[Coro:]

[Припев:]

Niña, en mi mente estas

Малышка, ты в моих мыслях,

Y no te puedo olvidar

Я не могу забыть тебя.

Todo el día pensando en ti

Я весь день думаю о тебе,

Y no te puedo encontrar

И не могу найти тебя.

Niña ¿Dónde andarás?

Малышка, где ты?

En mis sueños siempre estás

Я всегда буду мечтать о тебе,

Eres dueña de mi alma

Моя душа принадлежит тебе,

Eres toda mi felicidad

Ты мое счастье.

Quiero descubrir cómo eres tú

Я хочу узнать тебя лучше,

Abrazarte bajo el cielo azul

Обнимать тебя под синим небом.

Con el tiempo tú sabrás

Со временем ты поймешь,

Que esto no fue casualidad

Что это была не случайность.

Sueño con tenerte junto a mí

Я мечтаю быть с тобой,

Ya verás que yo te haré feliz,

Ты увидишь, я сделаю тебя счастливой.

Solo dame una señal

Лишь дай мне знак,

Para que yo te pueda amar

Чтобы я мог любить тебя.

[Coro:]

[Припев:]

Niña, en mi mente estas

Малышка, ты в моих мыслях,

Y no te puedo olvidar

Я не могу забыть тебя.

Todo el día pensando en ti

Я весь день думаю о тебе,

Y no te puedo encontrar

И не могу найти тебя.

Niña ¿Dónde andarás?

Малышка, где ты?

En mis sueños siempre estás

Я всегда буду мечтать о тебе,

Eres dueña de mi alma

Моя душа принадлежит тебе,

Eres toda mi felicidad

Ты мое счастье.

Y ya me quiero mirar

Я хочу взглянуть

En esos ojos de mar

В эти глаза цвета моря,

Con los que tanto sueño

О которых я так сильно мечтаю.

Solo dame una señal

Лишь дай мне знак.

Quiero descubrir cómo eres tú

Я хочу узнать тебя лучше,

Abrazarte bajo el cielo azul

Обнимать тебя под синим небом.

Con el tiempo tú sabrás

Со временем ты поймешь,

Que esto no fue casualidad

Что это была не случайность.

Sueño con tenerte junto a mí

Я мечтаю быть с тобой,

Ya verás que yo te haré feliz

Ты увидишь, я сделаю тебя счастливой.

Solo dame una señal

Лишь дай мне знак,

Para que yo te pueda amar

Чтобы я мог любить тебя.

[Coro:]

[Припев:]

Niña, en mi mente estas

Малышка, ты в моих мыслях,

Y no te puedo olvidar

Я не могу забыть тебя.

Todo el día pensando en ti

Я весь день думаю о тебе,

Y no te puedo encontrar

И не могу найти тебя.

Niña ¿Dónde andarás?

Малышка, где ты?

En mis sueños siempre estás

Я всегда буду мечтать о тебе,

Eres dueña de mi alma

Моя душа принадлежит тебе,

Eres toda mi felicidad

Ты мое счастье.