Igual a Nada
Не имеет значения
Lejos de ti, me perdí
Вдали от тебя, я потерял
La realidad, yo jamás la vi
Ощущение реальности, я никогда ее не видел.
Todo me da, me da igual
Мне безразлично все,
Igual a nada
Мне безразлично...
Mi corazón, se agitó
Мое сердце всколыхнулось,
Primera vez que me pasó
Когда я впервые увидел тебя.
Pero después, nada fue igual
Но затем, все изменилось,
Igual a nada
Все изменилось...
Como la brisa, que no soplaba
Как бриз, который не дует,
Igual a nada
Не имеет значения.
Como la lluvia, que no mojaba
Как дождь, от которого не мокнешь,
Igual a nada
Не имеет значения.
Pero no volverá, no volverá
Но она больше не вернется, не вернется...
Es una historia terminada
Эта история подошла к концу.
Si no eras tú, parra mi
Если ты не была моей, моей,
Si yo no fui nadie para ti
Если я был никем для тебя,
Perdóname no entendí
Прости меня, я не понял,
No entendí nada
Я ничего не понял.
Como si nada
Как будто ничего и не было.
Como la brisa, que no soplaba
Как бриз, который не дует,
Igual a nada
Не имеет значения.
Como la lluvia, que no mojaba
Как дождь, от которого не мокнешь,
Igual a nada
Не имеет значения.
Pero no volverá, no volverá
Но она больше не вернется, не вернется...
Es una historia terminada
Эта история подошла к концу.
Como la brisa, que no soplaba
Как бриз, который не дует,
Igual a nada
Не имеет значения.
Como la lluvia, que no mojaba
Как дождь, от которого не мокнешь,
Igual a nada
Не имеет значения.
Igual a nada
Не имеет значения.
Igual a nada
Не имеет значения.