Темный режим

Speed Kings

Оригинал: Puhdys

Короли скорости

Перевод: Вика Пушкина

Speed Kings, Speed Kings,

Короли скорости, короли скорости,

Speed Kings, Speed Kings

Короли скорости, короли скорости.

Sie sind heilig

Вы священны,

Doch zu zähmen sind sie nicht

Но вас не приручить,

Speed Kings

Короли скорости.

In der Arena Fahrwind im Gesicht

На трассе встречный ветер бьёт в лицо,

Speed Kings

Короли скорости.

Getrieben von Besessenheit

Движимые одержимостью,

Im Rausche der Geschwindigkeit

Опьяненённые скоростью,

Auf dem EuroSpeedway Kurs

Держат курс на автодром ЕвроСпидвей,

Wild und gnadenlos

Дикие и беспощадные.

Aaaa... Speed Kings

Аааа... Короли скорости!

Aaaa... Speed Kings

Аааа... Короли скорости!

Go boys go

Вперёд, ребята, вперёд!

Go boys go

Вперёд, ребята, вперёд!

Fighter weiter

Продолжайте сражаться,

Go boys go, go

Вперёд, ребята, вперёд!

So wie Raketen in der Umlaufbahn

Словно ракеты, взлетающие на орбиту,

Speed Kings

Короли скорости.

Dem Ziel entgegen wild wie ein Orkan

Прямо к цели, дикие, как ураган,

Speed Kings

Короли скорости.

Champagner-Regen für den Sieger

Дождь шампанского — победителю,

Für den großen Überflieger

Лучшему пилоту.

Auf dem EuroSpeedway Kurs

Курс на автодром ЕвроСпидвей,

Ist der Jubel hemmungslos

Это безудержная радость!

Aaaa... Speed Kings

Аааа... Короли скорости!

Aaaa... Speed Kings

Аааа... Короли скорости!

Go boys go

Вперёд, ребята, вперёд!

Go boys go

Вперёд, ребята, вперёд!

Fighter weiter

Продолжайте сражаться,

Go boys go, go

Вперёд, ребята, вперёд!