Темный режим

If You Were Here

Оригинал: Poe

Если бы ты был здесь

Перевод: Олег Крутиков

[Father:]

[Отец:]

What is it Annie?

Что такое, Энни?

[Daughter:]

[Дочь:]

I miss you...

Я скучаю по тебе...

If you were here I know that you would truly be amazed

Если бы ты был здесь, я знаю, ты был бы поражён тем,

At whats become of what you made

Как изменилось то, что ты сотворил,

If you were here

Будь ты здесь.

You would know how I treasure every day

Ты бы знал, как я ценю каждый день,

How every single word you spoke

И как каждое слово, сказанное тобой,

Echoes in me like a memory of hope

Отдаётся эхом в моих воспоминаниях о надежде,

When you were here

Когда ты был здесь.

You could not feel the value that I placed

Ты бы не ощутил, какой ценой мне обходился

On every look that crossed your face

Каждый твой взгляд,

When you were here

Когда ты был здесь.

I did not know just how I embraced

Я и не знала, как любила всё то,

All that you hid behide you face

Что ты скрывал в себе.

Could not hide from me 'cause it hid in me too

Но я видела это, ведь я скрывала это в себе тоже.

[Father:]

[Отец:]

How are you, Tiger? It's great fun, talking with

Как ты там, тигрёнок? Так здорово, говорить с тобой. В общем-то, я буду делать это чаще теперь.

you like this. In fact i'm going to do it more often

Now that I'm here I hear you

И думаю, мог бы ты услышать себя.

And wonder if maybe you can hear yourself

[Father:]

*смеётся*

Ringing in me now that you're somewhere else

[Father:]

Я так скучаю по вам!

I miss you a lot

'cause I hear your strange music gentle and true

[Father:]

Я разделяю с тобой одно из своих отражений.

I'm sharing with you some of my reflections

Singing inside me with

Всегда.

The best parts of you

Хоть я и здесь.

Now that I'm here

[Father:]

Но я так горжусь тем, что ты делаешь там. Я люблю тебя сильнее всего.

But I'm so proud of everything you do there, I love you most.

I hope somewhere you hear them too

[Father:]

В следующий раз, когда встретимся, ты споёшь её мне снова.

Next time I see you you'll proudly sing it back to me

Now that I'm here...

Я люблю тебя.

I LOVE you

[Daughter:]

Всё в порядке, теперь ты можешь идти.

It's okay, you can go now...