Темный режим

Endless Dream

Оригинал: Poe

Бесконечный сон

Перевод: Никита Дружинин

It's all coming back to me now

Он возвращается ко мне сейчас,

That strange and almost endless dream

Этот странный и почти бесконечный сон,

Where I was you and you were me.

Где мы были вместе.

You opened up your eyes and I could see

Ты открывал глаза, и я могла видеть,

That you were falling from the world

Как ты кружил по миру,

As aimless as a shooting star in orbit around me

Бесцельно, словно метеор по орбите вокруг меня.

Thinking I was somebody else

Я думала, что я была другой,

And terrified to look at me and see yourself, well...

И боялась взглянуть и увидеть себя, что ж...

You are like a dream

Ты похож на сон,

And I am just a trip that you are on

А я — лишь твоё путешествие.

When the trip is over you will go back

Когда оно закончится, ты вернёшься

To the places that you once beloved

В места, которые когда-то любил.

You will look for comfort there

Ты будешь искать там покой,

And when you do you'll find that it has gone

И когда найдёшь его, то поймёшь, что его нет.

That is when you'll dream a dream

И тогда ты будешь мечтать вернуться в сон,

Where I am you and you are me

Где я — это ты, а ты — это я,

And then you'll know my love

И тогда ты познаешь мою любовь.

So don't be afraid

Так что не бойся,

Your heart is in me

Твоё сердце во мне,

And it's racing so fast now

И сейчас оно стучит очень быстро!

Cause everything we ever were or ever will be

Ведь всё, чем мы когда-либо были или будем —

Is shapeless as a changing cloud

Такое же бесформенное, как меняющиеся облака.

Your letter written on the sky

Твоё письмо написано на небесах.

I'm needing now to read it through my eyes

Я должна прочитать его своими глазами.

When you see just what I see

Когда ты видишь, что вижу я,

Then tenderly watch it change

Просто нежно наблюдай, как всё меняется,

And just let it be

И пусть будет так...

Cause I am like a dream

Ведь я похожа на сон,

And you are just a trip that I am on

А ты только моё путешествие.

When the trip is over I will go back

Когда оно закончится, я вернусь назад

To the places that I once beloved

В места, которые я когда-то любила.

And I will look for comfort there

Я буду искать там покой,

And when I do I know it will be gone

И когда найду, то пойму, что его нет.

That is when I'll dream a dream

И я буду мечтать вернуться в сон,

Where I am you and you are me

Где я — это ты, а ты — это я,

And then I'll know your love

И тогда я познаю твою любовь.

So quiet... now...

Так тихо... сейчас...

This is just some trip that we are on

Это всего лишь наше путешествие.

When the trip is over we will think of this

Когда оно закончится, мы будем вспоминать о нём

As someplace that we once beloved

Как о месте, что мы однажды любили.

When I find no comfort here

Когда я не найду здесь покой,

I'll look again to find it in your arms

Я вновь буду искать и найду его в твоих объятьях.

That is where I'll dream a dream

И в них, я буду мечтать о сне,

Where I am you and you are me

Где я — это ты, а ты — это я,

And that's where I know love

И где я познаю любовь...