Темный режим

Control

Оригинал: Poe

Контроль

Перевод: Олег Крутиков

Don't you mess with a little girl's dream

Не шути с мечтами маленькой девочки,

'Cause she's liable to grow up mean

Потому что обязательно вырастет убогой.

Surprised you to find that I'm laughing?

Удивлен, что теперь я смеюсь?

You thought that you'd find me in tears

Ведь ты думал, что обнаружишь меня плачущей.

You thought I'd be crawling the walls

Ты думал, я буду ползать по стенам,

Like a tiny mosquito and trembling in fear

Как крошка-комар и в страхе трепетать.

Well you may be king for the moment

Ну, может на мгновенье ты и король положения,

But I am a queen understand

Но королева я, пойми.

And I've got your pawns and your bishops

И все твои пешки, слоны

And castles

И ладьи —

All inside the palm of my hand

Всё у меня в руках.

While you were looking the other way

Пока ты смотрел в другую сторону,

While you had your eyes closed

Пока твои глаза были закрыты,

While you were licking your lips

Пока ты облизывался,

'Cause I was miserable

Потому что я была жалкой,

While you were selling your soul

Пока ты продавал свою душу,

While you were tearing a hole in me

Пока ты рвал меня,

I was taking control

Я захватывала контроль.

Now I have taken control

Теперь же всё в моих руках,

Now I have taken control...

Теперь же всё в моих руках...

This is beginning to feel good

Мне становится хорошо,

Watching you squirm in your shoes

Когда я вижу, как ты стоишь в смущении

A small bead of sweat on your brow

С капелькой пота на лбу

And a growl in your belly your scared to let through

И рыком, застрявшим у тебя в горле от страха.

You thought you could keep me from loving

Ты думал, что сможешь удержать меня от любви,

You thought you could feed on my soul

Думал, что сможешь поглотить мою душу.

But while you were busy destroying my life

Но пока ты был слишком занят уничтожением моей жизни,

What was half in me has become whole

То, что было лишь моей половиной, охватило меня всю.

While you were looking the other way

Пока ты смотрел в другую сторону,

While you had your eyes closed

Пока твои глаза были закрыты,

While you were licking your lips

Пока ты облизывался,

'Cause I was miserable

Потому что я была жалкой,

While you were selling your soul

Пока ты продавал свою душу,

While you were tearing a hole in me

Пока ты рвал меня,

I was taking control

Я захватывала контроль.

Now I have taken control

Теперь же всё в моих руках,

Now I have taken control...

Теперь же всё в моих руках...

So this is how it feels

Так вот, каково это,

To breath in the summer air

Вдыхать летний воздух,

The feel the sand between my toes

Чувствовать песчинки между пальцев ног,

And love inside my ear

И слышать любовь.

All those things that you taught me to fear

Все те вещи, что ты научил меня бояться,

I've got them in my garden now

Теперь у меня в саду,

And your not welcome here

И тебе там не рады.

Come a little bit closer

Подойди-ка поближе.

Let me look at you

Дай мне на тебя взглянуть.

I gave you the benefit

Поверь мне

Of the doubt it's true

На слово, это правда,

But keep in mind my darling

Но знаю, мой дорогой,

Not every saint is a fool

Не каждый святой — дурак.

While you were looking the other way

Пока ты смотрел в другую сторону,

While you had your eyes closed

Пока твои глаза были закрыты,

While you were licking your lips

Пока ты облизывался,

'Cause I was miserable

Потому что я была жалкой,

While you were selling your soul

Пока ты продавал свою душу,

While you were tearing a hole in me

Пока ты рвал меня,

I was taking control

Я захватывала контроль.

Now I have taken control

Теперь же всё в моих руках,

Now I have taken control...

Теперь же всё в моих руках...

Don't you mess with me

Не шути со мной!

[Father:]

[Отец:]

There has to be more to life than this, because in our confrontation with an enormous and cold universe, there is something comical to the idea that we can really impose our will on humanity — power corrupts!

Должно быть что-то еще, ради чего жить, потому что в нашем противостоянии с огромнейшей и холодной вселенной есть некая ирония, ведь мы можем влиять на человечество одним своим желанием — дрянная сила!

[Daughter:]

[Дочь:]

This is scaring me

Это меня пугает.

[Daughter:]

[Дочь:]

...I live at the end of a 5 and 1/2 minute hallway

...Я живу в конце 5-ти с половиной минутного коридора.

[Father:]

[Отец:]

And at the end of it all lies of course the final phenomenon of deterioration entropy, which is a predictable disintegrations which the creative life ceases: everything has to fall apart.

И в итоге, конечно же, главным феноменом энтропии деградации (что означает предсказуемое разрушение), которую останавливает творческая жизнь, является то, что всё обязательно погибнет.

[Daughter:]

[Дочь:]

Why are you always so serious?!

Почему ты вечно такой серьезный?!