Темный режим

House of Leaves

Оригинал: Poe

Дом листьев

Перевод: Олег Крутиков

[Spanish schoolteacher:]

[Учитель испанского:]

Well, now after all that thinking, wouldn't it be fine if we could take a little trip? We will do it. I know a game we all like to play inside la casa – the house. We will play hide and seek.

Что ж, после всех раздумий, было бы неплохо нам сделать перерыв, верно? Мы это сделаем! Я знаю игру, в которую мы все любим играть внутри La Casa — в доме. Мы сыграем в прятки...

[Daughter:]

[Дочь:]

I can hear myself I'm somewhere in there... What's happening? Daddy?

Я слышу себя, я где-то там... Что происходит? Папочка?

[Mother:]

[Мать:]

Nobody's home... Nobody's home....

Никого нет дома... Никого нет дома...

[Father:]

[Отец:]

I thought he was dead

Я думал, он умер.

[Daughter:

[Дочь:]

Where are you?

Где же ты?

[Father:]

[Отец:]

Dead.

Умер...

(*Daughter crying*)

(*Дочь плачет*)

[Father (*soft*):]

[Отец (мягко):]

I wasn't sure if I'm going to survive this horror...

Я не был уверен, то выживу в этом ужасе...

[Brother:]

Брат:

No one should (*fading*) brave the underworld alone.

Никто не должен (*голос становится тише*) бродить по подземному миру в одиночку.

(*French song "Dominique"*)

(*Французская песенка "Dominique"*)

[Mother and Father:]

[Мама и папа:]

Dominique, nique, nique

Доминик-ник-ник

S'en allait tout simplement

В путь собрался и ушёл,

Routier pauvre et chantant

Бедный, нищий, песни он поёт,

En tous chemins, en tous lieux

И на любой дороге, пути,

Il ne parle que du bon Dieu

Он Бога прославляет!

Il ne parle que du bon Dieu

Он Бога прославляет!

[Father:]

[Отец:]

Try now to take the next step.

Попытайся теперь сделать следующий шаг.

(*ring*)

[*звонок*]

[Father:]

[Отец:]

You sing very well Annie.

Ты очень хорошо поёшь, Энни...

(*ring*)

[*звонок*]

[Mother:]

[Мать:]

Hello? HELLO?

Алло? АЛЛО?

[Daughter:]

[Дочь:]

MOM?

Мам?