Темный режим

L'enfant Qui Croyait Toucher Les Étoiles

Оригинал: Pierre Groscolas

Ребенок, что касался звезд

Перевод: Никита Дружинин

Il ne parlait à personne et semblait le plus heureux

Он не разговаривал ни с кем и казался самым счастливым,

Quand il était seul au bord de la mer chaque nuit

Когда был на берегу моря каждую ночь.

Nous les enfants de son âge

Мы, дети его возраста,

On le prenait pour un fou

Принимали его за сумасшедшего,

Mais il nous arrive encore de penser à lui

Но мы все же думали о нем,

A l'enfant qui croyait toucher les étoiles

О ребенке, что касался звезд.

L'enfant qui touchait les étoiles

Ребенок, что касался звезд,

Est-il toujours le plus heureux

Всегда ли он самый счастливый

Ou bien fait-il semblant d'y croire

Или в это нужно верить?

Maintenant qu'il est un homme

Теперь он мужчина,

A-t-il cesse de rêver

Прекратил ли он мечтать

Ou alors est il toujours dans un monde à lui

Или он всегда в своем собственном мире?

Au fil du temps je regrette

По прошествии времени я сожалею,

De n'avoir jamais été

Что никогда не был

L'enfant qui croyait toucher les étoiles

Ребенком, что касался звезд,

Cet enfant qui croyait toucher les étoiles

Тем ребенком, который думали, касался звезд,

L'enfant qui touchait les étoiles

Ребенок, что касался звезд,

Est-il toujours le plus heureux

Всегда ли он самый счастливый

Ou bien fait-il semblant d'y croire.

Или в это нужно верить?