Темный режим

Lentezza

Оригинал: Piero Pelu

Медленно

Перевод: Никита Дружинин

Siamo animali strani

Мы — странные звери,

con abiti normali

В нормальном облачении,

i piedi a terra e le idee tra le nuvole

Ногами на земле, а мыслями в облаках...

forse la vita è un sogno

Возможно, жизнь — лишь сон,

meccanismo del tempo

Механизм времени,

che ci trasporta

Что перемещает нас туда,

dove noi non immaginiamo

Куда мы и представить не можем,

dove una stella può cadere

Где падающая звезда

e diventare il desiderio

Оборачивается желанием,

che siamo qua, che siamo qua

Мы все здесь, мы все здесь...

Un anima

Душа,

e puoi volare su questo mare

Ведь ты можешь лететь над этим морем

su un guscio di noce

В ореховой скорлупке,

che è la tua fragilità

В этом выражается твоя хрупкость.

lo puoi capire

Ты осознаёшь это,

fallo senza fretta

Неторопливо,

e prenditi il tempo

И приостанови время,

perché la tua lentezza

Ибо твоя неторопливость —

è l'equilibrio per restare in piedi..

Это равновесие, чтобы остаться на ногах.

Lento tempo

Не торопись, время,

ma comunque sempre dentro,

Ты же всегда течёшь внутри нас,

il tempo lento...

Не торопись...

Siamo animali rari

Мы редкие звери,

ognuno ha le sue ali

Каждый имеет крылья,

ognuno i suoi tempi

Каждый имеет возраст,

quando vai basta arrivare

И когда ты в пути, достаточно прийти туда,

dove una stella può cadere

Куда упадёт звезда,

e diventare un desiderio

Превращаясь в желание...

un attimo di libertà

Это мгновение свободы

instabile

Так непостоянно.

Puoi volare

Ты можешь лететь

anche senz'ali

Без крыльев,

su un guscio di noce

В ореховой скорлупке,

con la tua velocità

Так быстро, как пожелаешь.

lo puoi capire

Ты осознаёшь это,

fallo senza fretta

Неторопливо,

e prenditi il tempo

И приостанови время,

perché la tua lentezza

Ибо твоя неторопливость —

è l'equilibrio per restare in piedi

Это равновесие, чтобы остаться на ногах.

Lento tempo

Не торопись, время,

ma comunque sempre dentro

Ты же всегда течёшь внутри нас,

il tempo lento...

Не торопись...

lento tempo

Не торопись, время...

puoi riprender tutto il tuo tempo lento

Ты всегда можешь слегка замедлить бег...