Темный режим

La Chica De Cuba

Оригинал: Philippe Lavil

Девушка с Кубы

Перевод: Никита Дружинин

Elle a les yeux noirs d'un soir d'orage

У нее черные глаза бурной ночи,

Le regard brûlant, le cœur sauvage

Горящий взгляд, дикое сердце.

La beauté lointaine des paradis,

Далекая красота рая —

Tout ce qui vous fait mourir d'envie

Все, что заставляет вас умирать от зависти.

Elle a des visages différents,

Она многолика, у нее

Des sourires et des regards d'enfant

Улыбка и взгляд ребенка,

Elle a la chaleur, celle qui vient du cœur

От нее веет теплом, что исходит из сердца,

Elle est encore plus belle a l'intérieur

Она еще более красивая изнутри.

La chica de Cuba ne danse que la salsa.

Девушка с Кубы танцует только сальсу,

Elle ondule, belle bulle a petits pas de haut en bas

Она колышется, как мыльный пузырь, семеня вперед и назад.

La chica de Cuba ne danse que la salsa

Девушка с Кубы танцует только сальсу,

Sous le charme, il y a les larmes

Но за ее очарованием скрываются слезы,

qu'on ne voit pas

Которые никто не видит.

Elle ne vit que pour des guitaristes

Она живет только для гитаристов и

Des joueurs de violon aux yeux tristes

Скрипачей с грустными глазами,

Elle donne l'amour qu'elle n'a pas,

Она отдает любовь, которой у нее нет,

ne demande rien quand elle s'en va

Она не требует ничего, когда уходит,

Elle s'envole haut comme un oiseau,

Она летит высоко, как птица,

un grain de folie a fleur de peau

С легким безумием на поверхности кожи

Elle est aussi belle qu'elle est infidèle

Она столь же прекрасна, как и вероломна,

Elle est comme ça, rien ne la changera

Она такая как есть, ничто не изменит ее

La chica de Cuba ne danse que la salsa.

Девушка с Кубы танцует только сальсу,

Elle ondule, belle bulle a petits pas de haut en bas

Она колышется, как мыльный пузырь, семеня вперед и назад.

La chica de Cuba ne danse que la salsa

Девушка с Кубы танцует только сальсу,

Sous le charme, il y a les larmes

Но за ее очарованием скрываются слезы,

qu'on ne voit pas

Которые никто не видит.

Vous pouvez l'aimer si vous voulez

Вы можете ее любить, если захотите,

Mais ne pensez pas qu'elle peut rester

Но не думайте, что она может остаться.

Elle est la musique, rebelle et magique

Она — это музыка, мятежная и волшебная,

Elle est diva jusqu'au bout de ses doigts

Она — дива с головы до пят

La chica de Cuba ne danse que la salsa

Девушка с Кубы танцует только сальсу,

Elle ondule, belle bulle a petits pas de haut en bas

Она колышется, как мыльный пузырь, семеня вперед и назад.

La chica de Cuba ne danse que la salsa

Девушка с Кубы танцует только сальсу,

Sous le charme, il y a les larmes

Но за ее очарованием скрываются слезы,

qu'on ne voit pas.

Которые никто не видит.