Unser Buch
Наша книга
Als sie sich liebten,
Когда они любили друг друга,
War'n sie Kinder
Они были детьми,
Und als sie weg war, war alt
А когда её не стало, он был старым
Im Kopf, im Herz, im Leben sowieso
В мыслях, в сердце, в жизни — так или иначе.
Das erste Mal im Kino
Первый раз в кино,
Und ihre Hand war kalt
И её рука была холодна.
Sie sagt, sie bleibt für immer einfach so
Она говорит, что просто останется навсегда
Wie ein Bilderbuch,
Книгой с картинками,
Was irgendwann verlor'n ging
Затерявшейся однажды,
Ein Märchen, was kein'n interessiert
Сказкой, которая никому не интересна.
Ich hab' das Buch von uns
Книгу о нас
Schon tausendmal gelesen
Я прочитал уже тысячу раз,
Und ich weiß,
И знаю,
Es endet immer gut
У неё всегда счастливый конец.
Die letzte Seite fehlt mir,
Мне не хватает последней страницы,
Doch ich würd' sie nicht lesen, denn
Но я бы не прочитал её, ведь
Seit der Hälfte fehlst schon du
Уже с половины книги тебя нет.
Ich hat ein Jahr gewartet und sie abgeholt
Я ждал год и встретил её,
Stand nachts für sie vor ihrer Tür
Стоял ночами у её двери.
Fünf Minuten rauskomm'n für die Ewigkeit
Пять минут получаются вечностью,
Das schönste Verrückt
Самый красивый сумасшедший
War verrückt nach dir
Был без ума от тебя:
Wie ein Bilderbuch,
Как книга с картинками,
Was irgendwann verlor'n ging
Затерявшаяся однажды,
Ein Märchen, was kein'n interessiert
Как сказка, которая никому не интересна.
Ich hab' das Buch von uns
Книгу о нас
Schon tausendmal gelesen
Я прочитал уже тысячу раз,
Und ich weiß,
И знаю,
Es endet immer gut
У неё всегда счастливый конец.
Die letzte Seite fehlt mir,
Мне не хватает последней страницы,
Doch ich würd' sie nicht lesen, denn
Но я бы не прочитал её, ведь
Seit der Hälfte fehlst schon du
Уже с половины книги тебя нет.
Ein altes Haus im Norden, für mich
Старый дом на севере — для меня
Sind wir da noch immer
Мы всё ещё там,
Mit Autofahr'n im Garten
С прогулкой на машине по саду
Und komischen Geräuschen
И странным шорохом
Aus dem Dachbodenzimmer
Из мансарды.
Ich seh' uns da, ich seh' uns da, ich seh' dich da
Я вижу нас там, вижу нас там, вижу тебя там.
Bist du da? Bist du nicht da?
Ты там? Разве ты не там?
Ich hab' das Buch von uns
Книгу о нас
Schon tausendmal gelesen...
Я прочитал уже тысячу раз...