Темный режим

Blinder Passagier

Оригинал: Philipp Dittberner

Слепой пассажир

Перевод: Вика Пушкина

[Strophe 1:]

[Куплет 1:]

Du fährst alleine Richtung Süden

Ты едешь одна на юг,

Mit deinem Leben auf dem Arm

Твоя жизнь у тебя на руках,

Zur Leichtigkeit und mit Vergnügen

Едешь за лёгкостью и развлечениями,

Nimmst du hin was da halt kam

Миришься с тем, что произошло.

Ich fahre alleine hier im Dunkeln

Я еду один в темноте,

Du sagtest mal, das mach ich oft

Ты как-то сказала, что я часто так делаю,

Kennst mich leider viel zu gut

К сожалению, ты слишком хорошо меня знаешь,

Als blinder Passagier hier in meinem Kopf

Ты как слепой пассажир в моей голове.

[Refrain:]

[Припев:]

Nimmst du's leichter als leicht

Ты воспринимаешь это как что-то нетрудное,

Und witzig zu gleich

И в то же время забавное,

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня?

Ich nehme die Bilder von der Wand

Я снимаю фотографии со стены,

Hab ich dich letztens nicht erkannt

Я тебя не узнаю в последнее время,

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня?

Schon in einer neuen Stadt

Уже в новом городе,

Mit neuem Glanz und neuem Schrott

С новым блеском и новым хламом,

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня?

Stellst mir im Kopf manchmal ein Bein

Порой даёшь мне подножку в моей голове,

So sind wir zwei, so wird es bleiben

Таковы мы двое, всё так и останется.

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня?

[Strophe 2:]

[Куплет 2:]

Auf kaltem Glas und deinen Wegen

Поднимаешь холодный стакан и на твоих путях,

Die Fremden mit denen du dich erfüllst

Чужаки, с которыми сбываются твои надежды.

Mir ist zu kalt, mich zu bewegen

Мне так холодно, что я не могу пошевелиться,

Ich hoffe du findest was du willst

Я надеюсь ты найдёшь то, чего так ищешь.

Das faule Schicksal versteckt sich leise

Ленивая судьба тихо прячется,

Vor ein paar Jahren war's noch hier

Пару лет назад она была тут,

Es sucht sich selbst auf seiner Reise

Она всё ещё ищет себя в разъездах,

Wenn ich es seh dann schreib ich dir

Когда я увижу судьбу, я напишу тебе.

[Refrain:]

[Припев:]

Nimmst du's leichter als leicht

Ты воспринимаешь это как что-то нетрудное,

Und witzig zu gleich

И в то же время забавное,

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня?

Ich nehme die Bilder von der Wand

Я снимаю фотографии со стены,

Hab ich dich letztens nicht erkannt

Я тебя не узнаю в последнее время,

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня?

Schon in einer neuen Stadt

Уже в новом городе,

Mit neuem Glanz und neuem Schrott

С новым блеском и новым хламом,

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня?

Stellst mir im Kopf manchmal ein Bein

Порой даёшь мне подножку в моей голове,

So sind wir zwei, so wird es bleiben

Таковы мы двое, всё так и останется.

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня?

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня

Was lebst du heute

Что ты испытываешь сегодня

Ich fahre alleine hier im Dunkeln

Я еду один в темноте,

Du sagtest mal, das mach ich oft

Ты как-то сказала, что я часто так делаю,

Kennst mich leider viel zu gut

К сожалению, ты слишком хорошо меня знаешь,

Als blinder Passagier hier in meinem Kopf

Ты как слепой пассажир в моей голове.