Dead Weight
Бремя
This is survival
Это противостояние,
This is my exile
Это моё изгнание.
I find no solace
Я не нахожу утешения,
I find no solace beneath a Godless sky
Я не нахожу утешения под небом, где нет Бога.
Will I find shelter
Найду ли я пристанище
In the places the Sun could never find?
В месте, где никогда не светит солнце?
Now behold the consequence,
Теперь посмотри на последствия,
The aftermath of ignorance,
На последствия невежества,
Shackled to my worthless neck
Запечатлённые на моей жалкой шее.
Give me one reason to resist
Объясни, почему я должен сопротивляться.
So I slip below
Так, я погружаюсь,
I can't resist the undertow
Я не могу сопротивляться ловушкам.
So I slip below
Так, я погружаюсь,
I can't resist the undertow
Я не могу сопротивляться ловушкам.
I find no solace beneath a Godless sky
Я не нахожу утешения под небом, где нет Бога.
Will I find shelter
Найду ли я пристанища
In the places the Sun could never find?
В месте, где никогда не светит солнце?
Because everything's turning black
Потому что всё приобретает чёрный оттенок,
And I see no hope of turning back
И нет надежды на возвращение.
Cold terror grips my lungs,
Холодный ужас сжимает мои лёгкие,
To let it in would be to accept defeat
Позволить ему одолеть меня — согласиться на поражение.
But what's left to fight for?
Но ради чего бороться?
When I look inside,
Когда я заглядываю в своё сердце,
Nothingness confronts me
То ничего там не вижу,
Vexed by the hands of time
Мучаясь в руках времени.
This is survival
Это противостояние,
I against I
Я против себя самого.
What's left inside?
Что осталось в моей душе?
What's left inside?
Что осталось в моей душе?
So I slip below
Так, я погружаюсь,
I can't resist the undertow
Я не могу сопротивляться ловушкам.
So I slip below
Так, я погружаюсь,
I can't resist
Я не могу сопротивляться.
No, I can feel the deadweight
Нет, я чувствую бремя,
I can feel the deadweight of my soul
Я чувствую бремя своей души,
Dragging me from this world
Влекущее меня прочь от этого мира.