Santa Baby
Милый Санта!
Santa baby
Милый Санта!
Slip a Rolex under the tree for me
Положи мне под ёлочку "Ролекс".
I've been an awful good guy
Я был ужасно хорошим мальчиком...
Santa baby
Милый Санта!
So hurry down the chimney tonight
Прыгай же скорей ко мне в дымоход сегодня ночью.
Santa baby
Милый Санта!
A '65 convertible too, steel blue
А еще подари мне новенький голубой кабриолет.
I'll wait up for you dude,
Я буду ждать тебя, чувак.
Dear Santa baby
Дорогой, милый Санта!
So hurry down the chimney tonight
Прыгай же скорей ко мне в дымоход сегодня ночью.
Think of all the fun I've missed
Подумай обо всех развлечениях, которые я пропустил,
Think of all the hotties that I haven't kissed
Подумай обо всех красотках, которых я не перецеловал...
Next year I'll be just as good
В следующем году я буду вести себя очень хорошо,
If you check off my Christmas list
Если ты выполнишь пожелания из моего списка.
Santa pally, I wanna yacht and really that's not a lot,
Санта, приятель, я хочу яхту. Это ведь сущие пустяки!
I've been a sweetie all year,
Я был таким хорошим весь год.
Santa buddy, so hurry down the chimney tonight.
Санта, дружище, прыгай скорей ко мне в дымоход сегодня ночью.
Santa honey
Мой хороший Санта!
There's one thing that I really do need
Есть только одна вещь, которая мне нужна:
The deed to a platinum mine
Сертификат на владение платиновой шахтой.
Santa honey
Мой хороший Санта!
So hurry down the chimney tonight
Прыгай же скорей ко мне в дымоход сегодня ночью.
Santa buddy, fill my stocking with Canucks tix, for kicks.
Санта, дружище, засунь в мои носки билеты на Кэнакс, ради развлечения.
Throw me on the first line,
Усади меня в первый ряд.
Santa baby, so hurry down the chimney tonight.
Милый Санта, прыгай же скорей ко мне в дымоход сегодня ночью.
Come and trim my Christmas tree
Приди и наряди мою ёлку
With some decorations bought at Mercedes,
Украшениями, купленными у "Мерседеса".
I really do believe in you
Я на полном серьёзе верю в тебя.
Let's see if you believe in me
Посмотрим, веришь ли ты в меня...
Santa baby
Милый Санта!
Forgot to mention one little thing, cha-ching
Совсем забыл про одну вещицу: про денежки.
No, I don't mean as a loan.
Нет, я имею в виду не в кредит...
Santa honey
Милый Санта!
So hurry down the chimney tonight
Прыгай же скорей ко мне в дымоход сегодня ночью.
Hurry down the chimney tonight
Прыгай скорей ко мне в дымоход сегодня ночью,
Oh, hurry down the chimney tonight!
О, прыгай скорей ко мне в дымоход сегодня ночью!