Темный режим

The Last Something That Meant Anything

Оригинал: Mayday Parade

Последнее, что имело значение

Перевод: Вика Пушкина

Well I thought that we could sit around and talk for hours

Мне казалось, что мы могли бы сидеть и говорить часами

About things I couldn't say to you

О том, что я не смог тебе сказать,

And things that we could never do and,

И о том, что мы так и не смогли сделать. При этом

This conversation has had no face

Эта беседа не имела бы облика,

When the words take days

Ведь когда на формулировки уходят целые дни,

You can re-write and erase anything

Их можно как угодно переписать и урезать.

You know my heart

Знаешь, моё сердце

(So tell me honestly, did you ever really want this?)

(Так скажи мне честно, ты когда-нибудь хотела этого?)

Knows all these

Знает их все.

And I'll borrow words from all my favourite paragraphs

И я позаимствую слова из всех моих любимых строк,

To write a ballad while we say the things

Чтобы написать балладу, пока мы говорим о вещах,

We'd hope would mean the most to me

Которые, как мы надеялись, будут значить многое для меня.

And each line is sent

Каждая строчка отправлена,

I have found a new pages of hope for the days

Я нашёл новые страницы надежды для тех дней,

When I feel like I've lost everything

Когда почувствую, что всё потерял.

You know my heart

Знаешь, моё сердце

(So tell me honestly, did you ever really want this?)

(Так скажи мне честно, ты когда-нибудь хотела этого?)

Knows all these lines

Знает все эти строки.

(Cause my jealous heart really can't take that)

(Ведь моё ревнивое сердце не может принять это)

So I'll sing this song for every word that's come out wrong

И я спою эту песню за каждое неуместно вырвавшееся слово.

But, I'll be OK

Но я буду в порядке

(Is that what you want me to say?)

(Ты хочешь, чтобы я это сказал?)

It's called break-up

Это называется 'разрыв',

Cause it's broken

Потому что всё разрушено.

But I'll be OK

Но я буду в порядке

(Is that what you want me to say?)

(Ты хочешь, чтобы я это сказал?)

It's called break-up

Это называется 'разрыв',

Cause it's broken

Потому что всё разрушено.

[x3:]

[x3:]

I'll be OK

"Я буду в порядке" -

Is that what you want me to say?

Ты хочешь, чтобы я это сказал?

It's called break-up

Это называется 'разрыв',

Cause it's broken

Потому что всё разрушено.

And you were just about to tell me

И ты почти сказала мне,

How you meant that you were sorry

Что хотела попросить прощения,

And the nights we've spent

Что ночи, проведённые вместе,

Have really meant the world to you

Имели для тебя большое значение.

Let's not pretend

Давай не будем притворяться,

I'm keeping track on every note

Я отслеживаю каждую запись,

On every page the day she wrote

Каждую страницу того дня, когда она написала:

The cherry flavored kisses

Поцелуи аромата вишни,

Well, I taste them

Да, я чувствую их...

Do you miss it?

Ты скучаешь по ним?

Well I thought that we could sit around and talk for hours

Мне казалось, что мы могли бы сидеть и говорить часами

About things I couldn't say to you

О том, что я не смог тебе сказать,

And things that we could never do

И о том, что мы так и не смогли сделать...