Narrow
Узкий
What's this game that we pretend to play?
Что это за игра, в которую мы, якобы, играем?
Always a day too late to try and pick up that weight,
Всегда опаздываем на день, чтобы попытаться поднять эту тяжесть,
If you want me to try, I will try until you're satisfied,
Если хочешь, я буду пробовать, пока ты не будешь довольна,
Promise, if things go right, we can go back if you'd like.
Пообещай, что если всё пойдёт хорошо, мы сможем вернуться, если ты захочешь.
Stuck in between,
Застрял посреди,
Caught in the meantime,
Застыл во времени,
Always alone even the one time this feeling's let me in.
Всегда один, даже в этот раз, когда чувство принимает меня.
So it has to be just like you had imagined it'd be,
Всё должно пройти так, как ты и воображала:
With a rope in your one hand and a rock in the other you'd swim for the shore,
С верёвкой в одной руки и с камнем в другой ты поплывёшь к берегу,
I don't belong here, and you don't belong here,
Мне здесь не место, тебе здесь не место,
Let's swim for the shore.
Давай поплывём к берегу.
Stuck in between,
Застрял посреди,
Caught in the meantime,
Застыл во времени,
Always alone even the one time this feeling's let me in.
Всегда один, даже в этот раз, когда чувство принимает меня.
When you were outside, I was screaming your name through the radio,
Пока ты была на улице, я выкрикивал твоё имя по радио,
And wouldn't I lie just to sing of your praise with hymns,
И я не стал лгать, лишь бы воздать тебе хвалу гимнами,
When you were gone, I forgot how to make anything at all,
Когда тебя не было, я забыл, как делать буквально всё,
You left before it was time to go.
Ты ушла до того, как настало время.