Темный режим

Black Cat

Оригинал: Mayday Parade

Завистник

Перевод: Вика Пушкина

Close up Camera One,

Крупный план, камера Один.

The hero sings in this scene

В этой сцене герой поет.

The boy that gets the girl gets to go home, where they get married

Парень, идущий с девушкой домой, где они поженятся.

But stop the tape,

Но остановите съемку,

The sunset still looks fake to me

Мне кажется, закат смотрится неестественно,

The hero looks like he can't breathe,

Герой выглядит так, как будто не может дышать,

The damsel just left everything

А девушке вообще все равно.

You're like a black cat with a black back pack full of fireworks,

Ты словно завистник с черным рюкзаком, полным петард,

And you're gonna burn the city down right now

Сегодня ночью ты сожжешь этот город дотла,

You're like a black cat with a black back pack full of fireworks,

Ты словно завистник с черным рюкзаком, полным петард,

And you're gonna burn the city down right now

Сегодня ночью ты сожжешь этот город дотла

Oh, close up Camera Two

Оу, крупный план камера Два,

`Cause the hero dies in this scene

В этой сцене герой умирает, и

Your inspiration is the loss of absolutely everything

Твое дыхание абсолютно все испортило.

And flashback on the girl,

А сейчас снова кадр с девушкой,

As we montage every memory

Мы монтируем воспоминания,

And we bleed out in the bathroom sink,

Как истекали кровью над раковиной в ванной,

And we fade out as the soundtrack sings:

Все исчезает, пока играет саундтрек:

You're like a black cat with a black back pack full of fireworks,

Ты словно завистник с черным рюкзаком, полным петард,

And you're gonna burn the city down right now

Сегодня ночью ты сожжешь этот город дотла,

You're like a black cat with a black back pack full of fireworks,

Ты словно завистник с черным рюкзаком, полным петард,

And you're gonna burn the city down right now

Сегодня ночью ты сожжешь этот город дотла

She said get your hands off of my star,

Она сказала, руки прочь от моей славы,

It's not your part but all your fault

Это не твоя роль, но твоя вина.

And this jealous actress has a habit,

У этой завистливой актрисы была привычка

Of making things sound way too tragic

Переигрывать в трагичные моменты.

Get your hands off of my star,

Она сказала, руки прочь от моей славы,

It's not your part but all your fault

Это не твоя роль, но твоя вина.

And this jealous actress has a habit,

У этой завистливой актрисы была привычка

Of making things sound way too tragic

Переигрывать в трагичные моменты

And this jealous actress has a habit,

У этой завистливой актрисы была привычка

Of making things sound way too tragic

Переигрывать в трагичные моменты

Oh, this jealous actress has a habit,

Оу, у этой завистливой актрисы была привычка

Of making things sound way too tragic

Переигрывать в трагичные моменты

You're like a black cat with a black back pack full of fireworks,

Ты словно завистник с черным рюкзаком, полным петард,

You're gonna burn the city down right now

Сегодня ночью ты сожжешь этот город дотла,

You're like a black cat with a black back pack full of fireworks,

Ты словно завистник с черным рюкзаком, полным петард,

And you're gonna burn the city down right now

Сегодня ночью ты сожжешь этот город дотла,

You're like a black cat with a black back pack full of fireworks,

Ты словно завистник с черным рюкзаком, полным петард,

And you're gonna burn the city down right now

Сегодня ночью ты сожжешь этот город дотла

And this jealous actress has a habit

У этой завистливой актрисы была привычка