Темный режим

Victory Lap

Оригинал: Macklemore And Ryan Lewis

Круг почёта

Перевод: Вика Пушкина

[Intro:]

[Вступление:]

And they say, "Don't forget where you come from

Говорят: "Не забывай, откуда ты родом.

Don't die holding on to your words

Не сдавайся, не отказывайся от своих слов.

Cause you know you got a whole world to change

Ты же знаешь, что можешь изменить весь мир,

But understand who you got to change first"

Но сам догадайся, кого ты должен изменить первым".

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

And I was like "Fuck that", humility bust back

Я вёл себя, словно мне было плевать на всё, но смирение нанесло ответный удар.

I remember the days with nothing but a bus pass

Я помню те дни, когда у меня не было ничего кроме проездного.

I was just a little shorty hoping that I could find a bum to buy a 40 for me

Я был юнцом, надеялся найти бродягу, чтобы купить себе сороковку,

And have enough for a bud sack

И накопить на мешок травки.

Yeah, and I dance on that instrumental

Да, и я двигаюсь в такт этой музыке,

Unorthodox like Basquiat with the pencil

Я оригинален, прямо как Баския с кистью в руке.

Give me a microphone and a beat box I could vent to

Дайте мне микрофон, дайте бит, под который я выплесну свои эмоции.

Music the only medium that I could find myself through

Музыка — то, с помощью чего я нахожу своё место в жизни.

Recluse, sipping on some lean I would let loose

Я был изгоем, подсевшим на наркоту, я бы пропал.

Looking in the mirror, watching myself lose

Я смотрел в зеркало и видел, что потерян.

Cleaned up in '08, got a job making barely minimum wage

Но я завязал с этой дрянью, нашёл работу, чтоб получать хоть какие-то деньги,

To get into that page

Ради того, чтоб когда-то оказаться на обложке журнала.

Hit the road with RL, performing in front of 8 people

Мы с Р.Л. идём своей дорогой, мы выступали перед публикой из восьми человек,

And that shit will check your ego

А это дер*мо заставит задуматься, насколько ты хорош,

About around that time I'm watching that EP go

Вспомнить то время, когда я наблюдал, как тот мини-альбом

From nothing to getting us booked around the country

С нуля делает нас популярными по всей стране.

I know no limits, life can change in an instant

Я знаю, всё возможно, жизнь может измениться мгновенно,

8 People turn into sold out shows in a minute

Восемь человек превращаются в битком наполненные залы за минуту,

And I'm watching my pops in the back row grinning

И я вижу, как мой отец улыбается, сидя на заднем ряду,

With his glass up to my mom, toasting his Guinness

Чокается с моей матерью, осушая бокал с Гиннесом.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

And we on (we on)

Мы в деле, мы в деле.

Good music, it lies in the ambiance

Секрет хорошей музыки в её атмосфере.

One day, we'll leave here

Однажды мы уйдём отсюда,

But these words live on

Но эти слова буду жить

Till then, we keep on making the songs

До тех пор, пока мы создаём песни.

[Chorus:]

[Припев:]

So put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись же, дотянись, дотянись (до небес),

So put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись же, дотянись, дотянись (до небес),

So put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись же, дотянись, дотянись (до небес),

Put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись, дотянись, дотянись (до небес),

So put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись же, дотянись, дотянись (до небес),

So put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись же, дотянись, дотянись (до небес).

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I remember that Freshman edition

Я помню тот выпуск с новичками.

Last year thinking to myself like

В прошлом году я думал про себя так:

Yah, nah, I won't win it yet

"Ну, не, мне ни за что не победить,

Probably won't get it, but I'm gonna give it everything

Скорее всего, у меня не получится, но я сделаю для этого всё возможное".

Play my position

Я на своём месте.

The next 11 months I gave it all everything I had in me

Следующие одиннадцать месяцев я выжимал из себя все соки,

Left blood, sweat, tears in every god damn city

Проливал кровь, пот и слёзы в каждом чёртовом городе.

No label, no deal, no publicist, indie

Никаких лейблов, никаких сделок, никакой рекламы — только независимая музыка,

Just music that connected and fans that rode with me

Только музыка, понятная людям, и мои преданные фанаты.

Throw me a gold mine, and a co-sign

Была бы золотая жила, согласись,

While you're riding a couple dope rides

Ты бы просто гонял на нескольких прокачанных тачках

2 women, both dimes

С двумя офигенными красотками.

Not gonna lie, that shit sounds so nice

Не буду врать, эта хрень звучит довольно круто,

But I got creative control and my soul's mine

Но я ответственно подхожу к своему делу, моя душа принадлежит мне,

I wouldn't trade it, maybe I'm crazy

И я бы не продал её, возможно, я и спятил.

I put on for my city

Я выкладываюсь на полную ради своего города —

Seattle that raised me

Сиэтла, в котором я вырос.

Rule 4080, it's really not changing

Правило номер 4080 по-прежнему актуально:

Now a days make good music, the people are your label

Сейчас жизнь делает музыку хорошей, а твой лейбл — признание людей.

[Chorus:]

[Припев:]

So put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись же, дотянись, дотянись (до небес),

So put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись же, дотянись, дотянись (до небес),

So put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись же, дотянись, дотянись (до небес),

Put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись, дотянись, дотянись (до небес),

So put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись же, дотянись, дотянись (до небес),

So put 'em up, up up, up up (so high)

Дотянись же, дотянись, дотянись (до небес).

[Outro:]

[Завершение:]

Oh my god, feels like a victory lap

О, Боже, это похоже на круг почёта,

Can I have that moment

Можно я воспользуюсь моментом

Can I talk my shit

И дам наставление?

And they say, "Don't forget where you come from

Говорят: "Не забывай, откуда ты.

Don't die holding on to your words

Не сдавайся, не отказывайся от своих слов.

Cause you know you got a whole world to change

Ты же знаешь, что можешь изменить весь мир,

But understand who you got to change first"

Но сам сообрази, с кого ты должен начать прежде всего".

Put 'em up, up up, up up

Давай же, давай, давай, давай.

Up, up up, up up

Вставай, вставай, вставай.

Up, up up, up up

Борись, борись, борись.

Macklemore, Ryan Lewis, all around

Маклемор. Райан Льюис. Везде и всюду.

Put 'em up, up up, up up

Давай же, давай, давай, давай.

Up, up up, up up

Вставай, вставай, вставай.

Up, up up, up up (so high)

Дотянись, дотянись (до небес).