Темный режим

The Train

Оригинал: Macklemore And Ryan Lewis

Поезд

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1: Macklemore]

[Куплет 1: Macklemore]

Pretty face tryna chase the train,

Симпатичная мордашка пытается догнать поезд,

And I could look the other way but it still won't erase the pain,

Я мог бы не смотреть на неё, но боль это, всё равно, не уймёт,

And I pray that she stay the same, amazing grace,

И я молюсь, чтобы она осталась такой же, это великое благо,

Yeah, yeah, yeah!

Да-да-да!

Just another reflection in the window,

Последнее отражение в окне,

Watchin' the trees pass by at a tempo,

Теперь я смотрю, как быстро мелькают деревья,

Got a round trip ticket out to limbo,

У меня билет в оба конца в Лимб,

And I'm gettin' close to my kinfolk,

И я еду навстречу своей родне,

I'm sorry that you didn't get the memo,

Прости, что ты не получила записку,

Yeah, yeah, yeah!

Да-да-да!

Water under burned bridges,

Под сгоревшими мостами вода,

Always on the road tryna earn a living,

Я всегда в пути в поисках заработка,

I remember when I bought my first ticket,

Помню, как я купил свой первый билет,

I've been goin', haven't turned back since then,

Я всё еду и с тех пор уже не возвращался,

This return day must be a misprint,

Наверное, в дате отъезда домой опечатка,

Made a wrong turn, now I'm long distance,

Свернул не туда, и теперь я так далеко,

And I miss them.

Я скучаю по ним.

[Chorus: Carla Morrison]

[Припев: Carla Morrison]

Otra ciudad, otra vida,

Новый город — новая жизнь,

Otra, otra ciudad,

Новый, новый город,

Ah, oh, oh, oh!

О-о-о!

[Verse 2: Macklemore]

[Куплет 2: Macklemore]

I try to write but every sentence is a run-on

Я пытаюсь писать, но все предложения выходят путаными,

I try to text you but I don't get reception in this tunnel,

Я пытаюсь послать СМС, но сигнала в этом тоннеле нет,

Vision, visit only for a minute,

Представляю: заглянул всего на минутку,

I'm gettin' on track but the wheels still spinnin',

Я записываю песню, но колёса всё крутятся,

You can see the smoke in the distance, it billows,

Дым ты увидишь издалека, он вздымается клубами,

Roll up my sweatshirt, turn it into a pillow, ay!

Сворачиваю свою кофту, ложу её вместо подушки, эй!

I got a Polaroid camera so I don't forget where I travel,

У меня с собой "Поляроид", так я не забуду, где был,

I got a couple rolls of film, I'll get developed when I get back to Seattle,

У меня пара катушек с отснятым фильмом, я разберусь с ним, когда вернусь в Сиэтл,

I told momma that I'd call her, talked for a couple minutes,

Я сказал маме, что позвоню, поговорим пару минут,

But I didn't.

Но так этого и не сделал.

I miss my brother, feel disconnected,

Я скучаю по своему брату, кажется, мы потеряли связь,

Wanted to stay, wanted to catch the next one,

Я хотел остаться, хотел сесть на следующий поезд,

I wanted to talk, just me and him,

Хотел поговорить с ним с глазу на глаз,

Because I had some things I felt I had to tell him,

Потому что мне, казалось, что я обязан ему кое-что сказать,

When you're always runnin', tryna make a connection,

Когда ты всё время бежишь, чтобы обзавестись связями,

It's almost impossible to stay connected.

Почти невозможно сохранить старые.

When you get on this train after standin' in the rain,

Когда ты садишься на поезд, после того как мок под дождём,

You'd be crazy to exit,

Ты будешь с ума сходить, лишь бы сойти,

And give your seat to the next one, nah,

И отдашь своё место на следующем, не, так не пойдёт.

I'ma ride this shit till the wheels fall off,

Я буду ехать, пока колёса не отвалятся,

The conductor screams out, "All aboard, last call!"

Кондуктор кричит: "Все по местам, состав отправляется!"

The city as you pass on, the city as you pass on.

И город кончается у тебя на глазах, город кончается у тебя на глазах.

[Chorus: Carla Morrison]

[Припев: Carla Morrison]

Otra ciudad, otra vida,

Новый город — новая жизнь,

Otra, otra ciudad,

Новый, новый город,

Ah, oh, oh, oh!

О-о-о!