Темный режим

Otherside (Ryan Lewis Remix)

Оригинал: Macklemore And Ryan Lewis

По ту сторону (Ремикс Райана Льюиса)

Перевод: Вика Пушкина

[Hook: Fences]

[Хук: Fences]

Oh girl, this boat is sinking

О, девочка, эта лодка идёт ко дну,

There's no sea left for me

Но моё море пересохло,

And how the sky gets heavy

И небеса становятся такими тяжёлыми,

When you are underneath it

Когда ты находишься под ними.

Oh I want to sail away from here

Я хочу уплыть далеко отсюда,

And God, he came down

И Бог спустился с небес,

Down, down, down, down, down, down, down

С небес, с небес, с небес...

And said nothing

Но он промолчал, не сказав мне ни слова.

[Verse 1: Macklemore]

[Куплет 1: Macklemore]

He rolled up, asked him what he was sipping on

Он закрутил косяк, его спросили, что он пьёт.

He said lean, you want to hit it, dawg?

Он ответил: "Лин. Хочешь попробовать, чувак?

That's the same stuff Weezy's sipping huh

Точно такой же пьёт Уизи, ха!

And tons of other rappers that be spitting hard

И множество других крутых рэперов тоже.

Yup, he had five up on

Да, да, всего пять баксов".

When he passed him that Styrofoam

Тогда он передал ему стаканчик с

The Easter pink, heard it in a rhyme before

Истер пинк, раньше он слышал про него в песнях,

Finally got to see what all the hype was on

Ну, что ж, хоть наконец-то поймёт, из-за чего был весь ажиотаж.

And then he took a sip, sitting in the Lincoln

Он сделал глоток, сидя в Линкольне,

Thinking he was pimping as he listened to the system

Слушал музыку и представлял насколько же он крут.

Little did he know that it was just as addictive as base

Мог ли он хотя бы предположить, что это бьёт в голову, как и басы?

Not the kind of hit from the kick drum

И это совсем не похоже на звук барабана.

Hot box, let the bass bump

"Горячий ящик", пускай стучат басы!

Take it to the face, gulp

Поднёс ко рту, хлебнул.

Months later the use went up

И через пару месяцев зависимость стала сильнее,

Every blunt was accompanied by the pink stuff

И уже каждый косяк сопровождался напитком розового цвета.

But goddam, he loved that feeling

Но, чёрт подери, ему нравились эти ощущения!

Purple rain coated in the throat, just so healing

Розовый дождь постепенно покрывает горло, от этого становится так хорошо.

Medicine alleviate the sickness

Этот препарат избавляет от ломки.

Liquid affix and it comes with a cost

Эта жидкость притягивает, да и стоит недорого.

Wake up, cold sweat, scratching, itching

Но вот он просыпается в холодном поту, всё чешется и зудит.

Trying to escape the skin that barely fit him

Он пытается буквально вылезти вон из кожи, в которой ему так тесно.

Gone, get another bottle just to get a couple swallows

Когда всё прошло, купил еще бутылочку, чтобы сделать пару глотков.

Headed towards the bottom couldn't get off it

Он идёт прямиком ко дну, он не может соскочить.

Didn't even think he had a problem

Он даже и не думал, что у него какие-то проблемы,

Though he couldn't sleep without getting nauseous

Хотя уже не мог уснуть, не ощущая тошноты.

Room spinning

Комната кружилась,

Thinking he might of sipped just a little bit too much of that cough syrup

И тут он подумал, что, возможно, переборщил с сиропом от кашля.

His eyelids closed shut

Его глаза закрылись,

Sat back in the chair clutching that cup

Он так и остался сидеть в кресле, сжимая стакан.

Girlfriend came and a couple hours later

Через пару часов пришла его девушка,

Said his name, shook him but he never got up

Позвала его, потрясла, но он уже никогда не проснётся,

He never got up, he never got up

Никогда не проснётся, никогда не проснётся.

We live on the cusp of death thinking that it won't be us

Мы ходим по лезвию бритвы, думая, что этого не случится с нами,

It won't be us, it won't be us, it won't be us

Не случится с нами, не случится с нами, не случится с нами,

Nah, it won't be us

Нет, это не случится с нами.

[Hook: Fences]

[Хук: Fences]

Oh girl, this boat is sinking

О, девочка, эта лодка идёт ко дну,

There's no sea left for me

Но моё море пересохло,

And how the sky gets heavy

И небеса становятся такими тяжёлыми,

When you are underneath it

Когда ты находишься под ними.

Oh I want to sail away from here

Я хочу уплыть далеко отсюда,

And God, he came down

И Бог спустился с небес,

Down, down, down, down, down, down, down

С небес, с небес, с небес...

And said nothing

Но он промолчал, не сказав мне ни слова.

[Verse 2: Macklemore]

[Куплет 2: Macklemore]

Now he just wanted to act like them

Он лишь хотел быть, как они,

He just wanted to rap like him

Читать рэп, как он.

Us as rappers underestimate the power and the effects that we have on these kids

Мы, рэперы, недооцениваем эффект и силу, с которой мы влияем на детей.

Blunt passed, ash in a tin

Косяк пошёл по рукам, пепел стряхивался в жестянку,

Pack being pushed, harassed by the Feds

Наркотики уже толкнули под колпаком у федералов.

The fact of it is most people that rap like this

Дело в том, что сейчас люди, которые читают рэп,

Talking about some shit they haven't lived

Рассказывают о вещах, которые никогда с ними не происходили.

Surprise, you know the drill

Удивительно, ты знаком с этим не понаслышке!

Trapped in a box, declining record sales

Ты загнал себя в угол, не зная, как повысить продажи пластинок.

Follow the formula: violence, drugs, and sex sells

Всё по шаблону: насилие, наркотики и проституция.

So we try to sound like someone else

Мы все стараемся быть похожими на кого-то другого.

This is not Californication

Это не "Californication",

There's no way to glorify this pain

Нельзя прославлять этот путь,

Syrup, Percocet, and an eighth a day

Сироп, перкосет и немного конопли за один день

Will leave you broke, depressed, and emotionally vacant

Лишат тебя денег, вгонят в депрессию и лишат эмоций.

Despite how Lil Wayne lives

Хоть Лил Уэйн и живёт именно так,

It's not conducive to being creative

Это не сделает тебя творческой личностью.

And I know cause he's my favorite

И я знаю это, потому что он мой кумир,

And I know cause I was off that same mix

И я знаю это, потому что я сам был таким же.

Rationalize the shit that I'd try after I listen to Dedication

Я переосмыслил всё то д*рьмо, что я мог бы сотворить, после того, как послушал "The Dedication",

But he's an alien

Но он с другой планеты.

I'd sip that shit

А я пил эту дрянь,

Pass out or play PlayStation

А потом вырубался или играл в Playstation.

Months later I'm in the same place

Через несколько месяцев всё было также.

No music made, feeling like a failure

Я не занимался музыкой, чувствовал себя неудачником.

And trust me it's not dope to be twenty-five

Поверь мне, не в кайф возвращаться обратно в подвал родительского дома,

And move back to your parent's basement

Когда тебе двадцать пять лет.

I've seen my people's dreams die

Я видел, как умирают мечты моих знакомых,

I've seen what they can be denied

Я видел то, что они могли отрицать то,

And "Weed's not a drug," that's denial

Трава не является наркотиком, но это заблуждение,

Groundhog Day, life repeat each time

Как в "Дне сурка", каждый день одно и то же.

I've seen Oxycontin take three lives

Я видел, как оксикодон унес жизни трёх человек,

I grew up with them

С которыми я вырос.

We used to chief dimes

Мы курили дешёвую траву,

I've seen cocaine bring out the demons inside

Я видел, как кокаин будит демонов внутри людей.

Cheating and lying

Сначала ты начинаешь лгать и изворачиваться,

Friendship cease, no peace in the mind

Терять друзей, а в голове у тебя полный хаос.

Stealing and taking anything to fix the pieces inside

Потом начинаешь воровать всё, что попадается, чтобы "склеить" себя изнутри.

Broken, hopeless, headed nowhere

Ты на мели, не знаешь куда идти, и нет ни проблеска надежды.

Only motivation for what the dealer's supplying

Тебе хочется только узнать, что ещё есть у дилера.

That rush, that drug, that dope

Это напряжение, эти наркотики, эта дурь,

Those pills, that crumb, that roach

Эти таблетки, это порошок, этот гашиш...

Thinking I would never do that, not that drug

Думаешь: "Я больше никогда не буду употреблять,

And growing up nobody ever does

И добьюсь того, что другим и не снилось".

Until you're stuck

Пока ты окончательно не застрял,

Looking in the mirror like I can't believe what I've become

Посмотри в зеркало, и ты не поверишь, кем ты стал.

Swore I was going to be someone

Я поклялся, что стану человеком,

And growing up everyone always does

И вырасту, как все нормальные люди.

We sell our dreams and our potential

Мы продаем наши мечты и наши возможности,

To escape through that buzz

Чтобы сбежать от всех этих переживаний.

Just keep me up, keep me up

Просто поддержи меня, поддержи меня,

Hollywood, here we come

Голливуд, встречай нас!

[Hook: Fences]

[Хук: Fences]

Oh girl, this boat is sinking

О, девочка, эта лодка идёт ко дну,

There's no sea left for me

Но моё море пересохло,

And how the sky gets heavy

И небеса становятся такими тяжёлыми,

When you are underneath it

Когда ты находишься под ними.

Oh I want to sail away from here

Я хочу уплыть далеко отсюда,

And God, he came down

И Бог спустился с небес,

Down, down, down, down, down, down, down

С небес, с небес, с небес...

And said nothing

Но он промолчал, не сказав мне ни слова.