Темный режим

Masturbation

Оригинал: Limp Bizkit

Он*низм

Перевод: Вика Пушкина

Everyday's a vivid nightmare

Каждый день — это сущий кошмар.

Ever since I left the highchair

С тех пор, как я вырос из стульчика для кормления,

Waking up to miss the school bus

Просыпаю школьный автобус,

Breaking up again is too much

Вновь и вновь расстаюсь — это уже чересчур.

Everything I did was no good

Всё, что я делал, было недостаточно хорошо,

Close to so good but always no good

Так близко к идеалу, но всегда не до конца.

Even if I changed is my destiny the same?

Даже если я изменюсь, будет ли моя судьба такой же?

Maybe I'm a little sensitive and high-strung

Может быть, я немного чувствителен и возбудим,

Mentally abused when so young

Морально унижен еще с детства...

I've heard it all before

Я слышал всё это раньше -

The criticism I ignore

Критику, которую я игнорировал.

It ain't enough to be myself and speak free

Недостаточно быть самим собой и говорить то, что думаешь,

Stand this ground that lies beneath me

Каждый раз отстаивая своё мнение.

Life it burns so cold and so hot

От этой жизни нас бросает то в жар, то в холод.

Don't underestimate me big shot

Не недооценивай мою важность!

Don't need these conversations

Мне не нужны эти разговоры!

They feel like masturbation

Всё это сплошной он*низм,

Too much anticipation

Всё слишком предсказуемо,

Shut it up, shut, shut it up, shut it up

Заткнись, заткнись, заткнись!

I make my decisions

Я решаю сам,

Based on your reaction

Основываюсь на твоих чувствах,

To get my satisfaction

Чтобы получить удовлетворение.

Shut it up, shut, shut it up, shut it up

Заткнись, заткнись, заткнись!

See I'm the boy who made things happen

Смотри, я тот, благодаря кому всё случается,

Driven by complete compassion

Ведомый бесконечной жалостью.

I'm always thinking 'bout tomorrow

Я всегда задумываюсь о завтрашнем дне,

But today is where I borrow

Но сегодня я совершаю

My mistakes 'cause now I'm learning

Ошибки, потому что пока я только учусь,

Lessons that just keep on burning

Обжигаясь.

I'm easily amused

Меня легко удивить

And just as easily confused

И также легко смутить.

Maybe life ain't much worth living

Может, и не стоит жить вообще,

But it's the gift that keeps on giving

Но жизнь — это неисчерпаемый дар.

No matter what your delt

Крошка, не важно, что ты сделала,

Baby, and no matter how you felt

Не важно, что ты чувствовала.

Think about the times when we had zero problems

Подумай о тех временах, когда у нас не было проблем:

Everyday could last forever

Каждый день мог длиться вечно,

But life it burns so cold and so hot

Но от этой жизни нас бросает то в жар, то в холод.

Don't underestimate me big shot

Не недооценивай мою важность!

Don't need these conversations

Мне не нужны эти разговоры!

They feel like masturbation

Всё это сплошной он*низм,

Too much anticipation

Всё слишком предсказуемо,

Shut it up, shut, shut it up, shut it up

Заткнись, заткнись, заткнись!

I make my decisions

Я решаю сам,

Based on your reaction

Основываюсь на твоих чувствах,

To get my satisfaction

Чтобы получить удовлетворение.

Shut it up, shut, shut it up, shut it up

Заткнись, заткнись, заткнись!

And soon you'll see, the

Вскоре ты увидишь

The truth can be

Правду во всей красе.

A friend in need of you and me

Друг, нуждающийся в нас с тобой...

It's so much easier if you..

Будет гораздо проще, если тебе...

You just don't care

Если тебе будет наплевать!

Shut it up, shut, shut it up, shut it up

Заткнись, заткнись, заткнись!

Look at my face

Взгляни на меня!

Look at my face

Взгляни на меня!

Don't treat me like anything

Не обращайся со мной, как со всеми остальными,

And think that I can't see right through your plasticness

И не думай, что я не вижу насквозь твою фальшивость.

Don't pretend you comprehend

Не делай вид, что всё понимаешь,

And think that I can't tell you've lost your place again

И не думай, что я не вижу, что ты опять потеряна.

It's all good

Всё в порядке,

It's all right

Всё хорошо.

Now I'm realizing who I'm dealing with [x3]

Теперь я понимаю, с кем я имею дело. [x3]

Don't need these conversations

Мне не нужны эти разговоры!

They feel like masturbation

Всё это сплошной он*низм,

Too much anticipation

Всё слишком предсказуемо,

Shut it up, shut, shut it up, shut it up

Заткнись, заткнись, заткнись!

I make my decisions

Я решаю сам,

Based on your reaction

Основываюсь на твоих чувствах,

To get my satisfaction

Чтобы получить удовлетворение.

Shut it up, shut, shut it up, shut it up

Заткнись, заткнись, заткнись!

And soon you'll see, the

Вскоре ты увидишь

The truth can be

Правду во всей красе.

A friend in need of you and me

Друг, нуждающийся в нас с тобой...

And soon you'll see, your

Вскоре ты увидишь, что ты...

Your enemy and friend in need of you is me

Ты — враг, а друг, нуждающийся в тебе, — это я.

It's so much easier if you..

Будет гораздо проще, если тебе...

You just don't care

Если тебе будет наплевать!

Shut it up, shut, shut it up, shut it up

Заткнись, заткнись, заткнись!