Темный режим

Just Like This

Оригинал: Limp Bizkit

Вот так

Перевод: Олег Крутиков

Get up

Вставай,

Get up

Вставай.

Get up

Вставай,

Get up

Вставай.

Like this

Вот так.

Just like this

Да, вот так!

Do you feel it

Ты чувствуешь это?

Then get up

Тогда поднимайся!

Just like this

Да, вот так!

Do you wanna catch the vibe

Хочешь ли ты ощутить атмосферу,

That's keepin' me alive

Которая заставляет меня жить,

Following these fat ass beats

Следуя за этим оглушительным ритмом

Till I die

До самой смерти?

Fill 'em with tension

Наполним все напряжением.

The sick dimension

Больное измерение.

Rumble the earth with

Земля сотрясается

My lowered suspension

От моей заниженной подвески.

Watch the ground move

Смотри, как двигается земля,

Let the sound prove

Пусть звук докажет,

That it ain't fake when

Что когда девчонки раздеваются —

The girls get naked

Это не подделать.

Don't call it a comeback

Не зови это возвращением,

We bring that beat back

Мы возвращаем этот ритм,

And we made sure that

И мы позаботились о том, чтобы

John kept them beats phat

Джон сделал биты офигенными.

A lyrical rampage

Буйство лирики

Burnin' your headset

Сжигает вашу гарнитуру.

Open your minds

Откройте свой разум,

My rhymes ain't dead yet

Мои рифмы еще не иссякли.

I want you to stand up

Хочу, чтобы вы встали

Put them hands up

И подняли вверх ваши руки.

I'll break it on down

Я сломаю здесь все,

'Cause you're pumpin' my band up

Потому что вы раскачиваете мою группу

Like this

Вот так!

Just like this

Да, вот так!

Come on

Давай,

Get up

Вставай,

Get up

Вставай!

Get up

Вставай,

Get up

Вставай!

Music is key

Музыка — это ключ,

It's the way we're set free

Так мы становимся свободными

From all this world

От всего этого мира,

Is throwin' at me

Что накидывается на меня.

The rhythm's so insane

Ритм такой сумасшедший,

It's flowin' through your vein

Он течет по твоим венам,

Triggerin the neck poppin'

Отдает тебе в шею,

Nerve up in your brain

Задевает нерв в твоем мозгу.

I don't even know ya

Я вас даже не знаю,

But came to show ya

Но я пришел показать вам,

The Bizkit's Limp

Как печенье размокнет,

When the night is over

Когда ночь подойдет к концу.

We shake the whole place

Мы сотрясаем это место,

Make this earth quake

Создаем землетрясение —

And it ain't fake

И это все по-настоящему,

When we start the riots

Когда мы начинаем этот беспредел.

So rock the bells

Так звоните в колокола.

Psycho females doin' time

Психички тратят время,

Blowin' up the phone lines

Обрывая телефонные линии.

Call it a stampede

Назовите это паникой,

Comin' to your town

Пришедшей в ваш город.

We ain't gonna hold back

Мы не собираемся сдерживаться,

We're comin' to get down

Мы приехали, чтобы оттянуться.

I want you to stand up

Хочу, чтобы вы встали

Put them hands up

И подняли вверх ваши руки

And break it on down

И сломали здесь все,

'Cause you're pumpin' my band up

Потому что вы раскачиваете мою группу

Like this

Вот так!

Just like this

Да, вот так!

Come on

Давай,

Get up

Вставай,

Get up

Вставай!

Get up

Вставай,

Get up

Вставай!

Music is key

Музыка — это ключ,

It's the way we're set free

Так мы становимся свободными

From all this world

От всего этого мира,

Is throwin' at me

Что накидывается на меня.

And I'll do what it takes

И я буду делать все, что от меня требуется.

If I make some mistakes

И если я и совершаю какие-то ошибки,

It's okay 'cause it's all

Это нормально, потому что все

Just the way it should be

Идет так, как и должно быть.

A-break it

Передышка.

Limp Bizkit's in the house, y'all

Эй, вы все, Limp Bizkit здесь.

Limp Bizkit's in the house, y'all

Эй, вы все, Limp Bizkit здесь.

Limp Bizkit's in the house, y'all

Эй, вы все, Limp Bizkit здесь!

Hey-yo John

Эй-йоу, Джон,

Bring that beat back

Верни тот бит!

Just like this

Вот так!

Do you feel it

Ты чувствуешь это?

Just like this

Да, вот так!

Yo, bring that beat back

Йоу, верни тот бит,

Like this

Вот так!

Music is key

Музыка — это ключ,

It's the way we're set free

Так мы становимся свободными

From all this world

От всего этого мира,

Is throwin' at me

Что накидывается на меня.

And I'll do what it takes

И я буду делать все, что от меня требуется.

If I make some mistakes

И если я и совершаю какие-то ошибки,

It's okay 'cause it's all

Это нормально, потому что все

Just the way it should be

Идет так, как и должно быть.