Темный режим

Velvet Heart

Оригинал: Leaves' Eyes

Бархатное сердце

Перевод: Вика Пушкина

Like cold breath writhing in despair

Будто холодное дыхание, корчащееся в отчаянии,

These lonely souls never disappear

Эти одинокие души никогда не исчезнут.

Like a mission nobody wants to share

Будто задание, которое никто не хочет выполнить,

This curse will never disappear

Это проклятие никогда не пропадёт.

Velvet heart

Бархатное сердце,

Poison reaches my veins when you caress me

Яд попадает в мои вены, когда ты ласкаешь меня.

I'm not alone

Я не одна.

A deadly kiss in the dark

Смертельный поцелуй во мраке.

Your velvet heart

Твоё бархатное сердце —

The ashes of love buried in the past

Прах похороненной в прошлом любви,

A masquerade of the lonely torn-apart souls

Маскарад одиноких разлучённых душ.

Like marble halls in winter's sphere

Будто мраморные залы во власти зимы,

I'm breathing you wanting me

Я вдыхаю тебя, возжделеющего меня.

Within these never-ending walls

Внутри этих бесконечных стен

These souls will never disappear

Эти души никогда не исчезнут.

Within these walls awaiting voices whisper

Внутри здешних стен, ожидающих шёпот голосов

These marble halls so cold and never-ending

Мраморные коридоры столь холодны и бесконечны.

Like cold breath writhing in despair

Будто ледяное дыхание, корчащееся в отчаянии,

I'm breathing you, wanting me,

Я вдыхаю тебя, желающего меня.

Someone take me away from here

Кто-нибудь, уведите меня отсюда!

Velvet heart

Бархатное сердце.

This burning

Это горение,

This yearning

Эта тоска,

This killing heart

Это сражающее сердце.