Galswintha
Галесвинта
Galswintha of the Visigoths
Галесвинта Вестготская
Promised the King of Newstria
Обещала королю Нейстрии
Love him until the day of death
Любить его до самой смерти.
What did she know
Знала ли она,
What a man was he
Каким человеком он был?..
Galswintha sleeping all alone
Галесвинта, спящая в одиночестве –
Life in the hands of Fredegund
Её жизнь в руках Фредегонды,
Jealousy blowing up her wits
Чей разум ревность воспалила,
She put an end to the princess' life
И она положила конец жизни принцессы.
Mercy there is no mercy within anger
Пощады, никакой пощады в глубинах ярости.
Darkness there's only darkness in your blindness
Тьма, лишь тьма в твоей слепоте.
Burning you will be burning
Сожжена, ты будешь сожжена
For your cruelty
За свою жестокость.
Envious eyes mistress of cruelty
Завистливы взгляды безжалостной госпожи.
Angel a dark angel in her chamber
Ангел, мрачный ангел в её покоях,
Fearless a maiden fearless as she strangles
Не ведает страха бесстрашная дева, принцессу удушая.
Burning you will be burning for your cruelty
Сожжена, ты будешь сожжена за свою жестокость,
Envious eye mistress of cruelty
Завистлив взгляд безжалостной госпожи.