Темный режим

Star

Оригинал: Kiki Dee

Звезда

Перевод: Вика Пушкина

Rock 'n' Roller the games you play

Рок-н-ролл — это игра, в которую ты играешь.

High flyer see your name in lights

Птица высокого полёта, твоё имя гремит,

Temporarily social suicide

Это всеобщее временное самоубийство.

Oh don't you tell me it's rough.

О, не говори мне, что это тяжело.

At the top you get the cream of the crop

На самой вершине ты снимаешь сливки,

Image seekers they're unreal to real

Имиджмейкеры делают невозможное возможным.

This week breaker

Ты герой этой недели,

Well next week who knows

А на следующей — кто знает?

Oh don't you tell me it's rough

О, не говори мне, что это тяжело.

Oh don't you tell me it's tough.

О, не говори мне, что это трудно.

Star

Звезда –

That's what they call you

Так тебя называют.

How long you've waited to get where you are

Сколько времени у тебя ушло, чтобы оказаться там, где ты сейчас?

Star

Звезда,

That's what you wanted

Ты сам этого хотел,

This week hot shot, a video star

Гвоздь недели, звезда экрана.

Rock 'n' Roller inventing in your head

Рок-н-ролл бьет из тебя ключом,

You cracked it once and you can do it again

Когда-то ты открыл его, и ты можешь делать это снова.

Who knows, who cares at where you're coming from

Кто знает и кому какое дело, откуда ты взялся.

Oh don't you tell me it's rough.

О, не говори мне, что это тяжело.

Just a loner out there on your own

Просто одиночка, всегда сам по себе,

Don't let anyone get close or near

Не подпускаешь никого слишком близко.

Imagine that, that you believe all you read

Представь, что ты веришь всему, о чём читаешь.

Oh don't you tell me it's rough

О, не говори мне, что это тяжело.

Oh don't you tell me it's tough.

О, не говори мне, что это трудно.

Star

Звезда –

That's what they call you

Так тебя называют.

How long you've waited to get where you are

Сколько времени у тебя ушло, чтобы оказаться там, где ты сейчас?

Star

Звезда,

That's what you wanted

Ты сам этого хотел,

This week hot shot, a video star

Гвоздь недели, звезда экрана.

They can build you up

Они смогли создать тебя,

And they can break you down

Они же могут и разрушить.

With just the right words

Надо называть вещи своими именами,

I know they're heavy

Я знаю, это нелегко принять:

Now just how many

Сколько же ещё

More like you are trying, trying.

Таких же, как ты, пытаются, пытаются...

[2x:]

[2x:]

Star

Звезда –

That's what they call you

Так тебя называют.

How long you've waited to get where you are

Сколько времени у тебя ушло, чтобы оказаться там, где ты сейчас?

Star

Звезда,

That's what you wanted

Ты сам этого хотел,

This week hot shot, a video star.

Гвоздь недели, звезда экрана.

Star [4x]

Звезда... [4x]