Темный режим

Lonnie And Josie

Оригинал: Kiki Dee

Лонни и Джоси*,*

Перевод: Олег Крутиков

Me and Lonnie thumbed down a Cadillac

Я и Лонни стопнули Кадиллак

Outside Laredo in the heat of the sun,

Возле Ларедо в пору дикой жары.

The driver was tanned and he looked like a salesman,

Смугляк-водитель, ну точно, как комми,

We were just children on the run.

Съехал для беглой детворы.

He talked real funny like we'd never heard,

Болтал с акцентом, необычно так!

Must have been foreign I guess,

Видимо, был интурист.

And I felt like an actress in an old movie

Я казалась актрисой себе в старом фильме.

As Lonnie and I drove west.

На Запад мы с Лонни неслись.

We were saying goodbye to the ones left behind,

Мы кричали "гудбай" тем, кто был позади,

Hello to the ones up ahead,

"Хелло" — тем, кто был впереди.

Lonnie and me were just drumming our knees,

Лонни и я били по коленям,

While the radio D.J. said –

Пока радио-диджей твердил:

Keep your eyes open for Lonnie and Josie,

"Глядите в оба: Лонни и Джоси,

Sixteen and fourteen, playing hookey from school,

Шестнадцати и четырнадц'ти лет.

Last seen they were walking the road by the courtroom

Филонов видели у храма фемиды,

Downtown Laredo at a quarter past two.

В третьем часу в Ларедо взяли их след".

Our friend in the front seat turned around and smiled,

Наш друг обернулся, головой кивнул,

Grinning and shaking his head,

Подмигнул Лонни и мне.

Asked us politely where we were going,

Спросил любезно: где остановка?

Where the sand turns to sea on the coast, I said.

"Где прибой и песок", — говорю в ответ.

We were crossing the border just out of Texas,

На техасской границе вдоль старой фермы

Passed the last dusty abandoned old farm,

Проезжали в пыли облаках

With the AM playing the songs of Sinatra,

Мы под ежевечерние песни Синатры,

And Lonnie sleeping in my arms.

А Лонни спал в моих руках.