Темный режим

First Thing in the Morning

Оригинал: Kiki Dee

Ранним утром

Перевод: Никита Дружинин

I'm not out of danger

Я не в безопасности,

Where ever you may hide

Если рядом скрываешься ты.

There's still tears to be overcome

Мне нужно унять слезы

Wild dreams to ride

И обуздать дерзкие мечты.

At night the sky is burning

По ночам небеса горят,

And staring through the pains

И, всматриваясь в свою боль,

I see all the past the future lies

Я вижу всю ложь прошлого и будущего,

Writing your name

Высвечивающую твое имя.

On the roses

Среди роз

In the garden of love

В саду любви

First thing in the morning and last thing at night

Ранним утром и поздней ночью

All is reborn into dark into light

Всё перерождается среди света и тьмы.

First thing in the morning I look through the sights

Ранним утром я вглядываюсь вдаль:

I aim to be there, be there

Я должна быть там, быть там.

Out of sight but not out of vision

Вне видимости, но не вне поля зрения,

I know what I can see

Я знаю, что я могу видеть.

Maybe

Может быть,

Shadows all are falling on me

Все тени падают на меня

Keep on running to me

И ползут ко мне.

On the roses

Среди роз

In the garden of love

В саду любви

First thing in the morning and last thing at night

Ранним утром и поздней ночью

All is reborn into dark into light

Всё перерождается среди света и тьмы.

First thing in the morning I look through the sights

Ранним утром и поздней ночью я вглядываюсь вдаль.

I aim to be there

Я должна быть там, быть там.

First thing in the morning and last thing at night

Ранним утром и поздней ночью

All is reborn into dark into light

Всё перерождается среди света и тьмы.

First thing in the morning I look through the sights

Ранним утром я вглядываюсь вдаль:

I aim to be there, be there, be there

Я должна быть там, быть там, быть там.

First thing in the morning and last thing at night

Ранним утром и поздней ночью

All is reborn into dark into light

Всё перерождается среди смета и тьмы.

What else can I do but to look through the sights

Что еще мне делать, если не вглядываться вдаль?

I aim to be there, to be there

Я должна быть там, быть там.

I aim to be there, there

Я должна быть там, там.

First thing in the morning and last thing at night

Ранним утром и поздней ночью

All is reborn into dark into light

Всё перерождается среди света и тьмы.

First thing in the morning I look through the sights

Ранним утром я вглядываюсь вдаль:

I aim to be there

Я должна быть там.

First thing in the morning and last thing at night

Ранним утром и поздней ночью,

Last thing at night

Поздней ночью.

First thing in the morning I look through the sights

Ранним утром я вглядываюсь вдаль,

First thing

Ранним утром...